検索ワード: förvaltningsbefogenheter (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

förvaltningsbefogenheter

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

insatserna koncentrerades därför på överföring av förvaltningsbefogenheter och ansökningsomgångar.

フランス語

les efforts se sont ainsi concentrés sur la délégation des compétences en matière de gestion et sur les appels à candidatures.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

( 6 ) kommissionens delegering av förvaltningsbefogenheter inom ramen för decentraliseringsprocessen.

フランス語

( 6 ) délégation du pouvoir de gestion par la commission dans le cadre du processus de décentralisation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när det gäller del v överfördes under 2009 förvaltningsbefogenheter för två av sju åtgärder.

フランス語

s'agissant du volet v, en 2009, la commission a délégué les compétences en matière de gestion pour deux mesures sur sept.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i vissa medlemsstater finns det regioner som har egna lagstiftnings- och förvaltningsbefogenheter.

フランス語

dans le cadre de leurs prérogatives législatives, ces régions sont également compétentes pour la mise en oeuvre des directives au sens de l'article 249 du traité.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

före överföring av förvaltningsbefogenheter till det stödmottagande landet ska alla utvärderingar göras av kommissionen.

フランス語

avant la délégation au pays bénéficiaire des compétences en matière de gestion, la commission procède à toutes les évaluations.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förvaltnings- och kontrollsystemet för denna del inrättades slutligen, och förvaltningsbefogenheter överfördes i december.

フランス語

le système de gestion et de contrôle a finalement été mis en place pour ce volet et les compétences en matière de gestion déléguées en décembre.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det bekräftades att det finns utrymme för att förenkla eller minska den administrativa bördan för att överföra förvaltningsbefogenheter.

フランス語

il a été admis qu’il était possible de simplifier ou d’alléger la charge administrative associée à la délégation des compétences en matière de gestion.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

under 2009 gjorde de potentiella kandidatländerna i varierande utsträckning framsteg i arbetet med en överföring av förvaltningsbefogenheter för decentraliserad förvaltning.

フランス語

en 2009, les pays candidats potentiels n'ont pas tous avancé au même rythme sur la voie de la délégation des compétences en matière de gestion pour passer à une gestion décentralisée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förslags- eller anbudsinfordringarna får återkallas eller ändras beroende på beslutet om överföring av förvaltningsbefogenheter.”

フランス語

les appels de propositions ou les appels d’offres concernés peuvent être annulés ou modifiés, selon la décision relative à la délégation des compétences en matière de gestion.»

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i en reviderad handlingsplan som utarbetades under året förutsågs nationell ackreditering under 2010, vilket skulle möjliggöra delegeringen av förvaltningsbefogenheter under 2011.

フランス語

un plan d'action révisé, élaboré au cours de l'année considérée, prévoit une accréditation nationale en 2010, accréditation qui permettra la délégation des compétences en matière de gestion en 2011.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

decentraliserad förvaltning av nationella genomförandemyndigheter till vilka kommissionen har överfört förvaltningsbefogenheter efter en noggrann process med fastställande av strikta förvaltningsstandarder och bedömning genom omfattande systemrevisioner.

フランス語

la gestion décentralisée par les agences d’exécution nationales auxquelles la commission a délégué des compétences de gestion après une procédure rigoureuse de fixation de normes strictes en matière de gestion et d’évaluation au moyen notamment de systèmes d’audits complets;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en sådan struktur ska formaliseras genom skriftliga överenskommelser och vara föremål för ackreditering från den nationella utanordnarens sida och för överföring av förvaltningsbefogenheter från kommissionens sida.”

フランス語

une telle structure est formalisée par des accords écrits et fait l’objet d’une accréditation par l’ordonnateur national et d’une délégation des compétences en matière de gestion par la commission.»

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

gmes-rådet får till kommissionen delegera uppdrag i förening med alla andra erforderliga befogenheter utöver dess förvaltningsbefogenheter för att uppnå målen för gmes och återkalla varje sådan delegering.

フランス語

par mandat, le conseil du gmes peut déléguer à la commission, en lui attribuant toute autre compétence dont elle aurait besoin en plus de ses pouvoirs de gestion, la tâche d’atteindre les objectifs du gmes; il peut aussi révoquer une telle délégation.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessutom bör kommissionen alltid helt och fullt utnyttja sina förvaltningsbefogenheter för att se till att årstaket iakttas och, om det visar sig nödvändigt, föreslå rådet lämpliga åtgärder för att rätta till budgetsituationen.

フランス語

de surcroît, il convient que la commission utilise pleinement et à tout moment ses pouvoirs de gestion afin d'assurer le respect du plafond annuel et qu'elle propose, si nécessaire, des mesures appropriées au conseil afin de redresser la situation budgétaire.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

om kommissionen anser att det därefter föreligger en avsevärd risk och att den inte har möjlighet att vidta tillräckliga åtgärder inom ramen för sina förvaltningsbefogenheter, bör kommissionen snarast föreslå andra åtgärder för rådet som bör fatta ett beslut så snart som möjligt.

フランス語

si la commission estime qu'il subsiste par la suite un risque important et qu'il ne lui est pas possible de prendre des mesures suffisantes dans le cadre de ses pouvoirs de gestion, il convient qu'elle propose au plus tôt d'autres mesures au conseil, qui devrait statuer dans un délai aussi bref que possible.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

om det vid upprättandet av det prelimmara getförslaget för ett budgetår n visar sig att det finns risk för att beloppen i budgetplanen för underrubrik 1 a eller 1 b för budgetår n kommer att överskridas, skall kommissionen vidta lämpliga åtgärder för att rätta till situationen inom ramen för sina förvaltningsbefogenheter.

フランス語

si, lors de l'établissement de l'avant-projet de budget pour un exercice n, il apparaît que les montants des perspectives financières au titre des sous-rubriques 1a ou 1b pour l'exercice n risquent d'être dépassés, la commission prend les mesures appropriées pour redresser la situation dans le cadre de ses pouvoirs de gestion.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

efter överföring av förvaltningsbefogenheter ska det stödmottagande landet ha ansvaret för utförande, när det är lämpligt, av interimsutvärderingar; detta ska dock inte påverka kommissionens rätt att göra sådana särskilda utvärderingar som den anser vara nödvändiga.

フランス語

une fois les compétences de gestion déléguées, la responsabilité de la mise en œuvre des évaluations intermédiaires, s’il y a lieu, incombe au pays bénéficiaire, sans préjudice des droits qu’a la commission d’entreprendre toute évaluation ponctuelle qu’elle juge nécessaire.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en sådan vertikal decentralisering skulle kunna bygga på avtal om överenskomna mål mellan unionen (representerad av kommissionen) och myndigheter med reglerings- eller förvaltningsbefogenheter och stor självständighet beträffande valet av medel.

フランス語

un réseau constitue donc une "structure d'action" (et de gouvernance) réunissant différents acteurs qui détiennent certains éléments d'un savoir stratégique dans un champ d'intérêt commun (ou qui en sont dépourvus). grâce aux réseaux, les acteurs ont la possibilité de s'auto-organiser et de s'autocoordonner sous forme coopérative.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

(14) vid genomförandet av budgeten bör kommissionen för varje kapitel införa ett månatligt varnings- och övervakningssystem för jordbruksutgifterna, så att kommissionen om det visar sig finnas en risk för överskridande av taket i underrubrik 1 a för budgetåret med det snaraste kan vidta lämpliga åtgärder inom ramen för sina förvaltningsbefogenheter och sedan, om dessa åtgärder visar sig otillräckliga, föreslå andra åtgärder för rådet som bör fatta ett beslut så snart som möjligt.

フランス語

(14) il convient que, au cours de l'exécution du budget, la commission mette en oeuvre, chapitre par chapitre, un système d'alerte et de suivi mensuel des dépenses agricoles afin que, si un risque de dépassement du plafond de la sous-rubrique 1a pour l'exercice apparaît, la commission puisse prendre au plus tôt les mesures appropriées dans le cadre de ses pouvoirs de gestion, puis, si ces mesures se révèlent insuffisantes, propose d'autres mesures au conseil, qui devrait statuer dans un délai aussi bref que possible.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,793,375,903 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK