検索ワード: gemenskapstanken (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

gemenskapstanken

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

detta strider klart mot gemenskapstanken .

フランス語

cela va clairement à l’ encontre de l’ approche de la commission.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

men man måste även fullfölja gemenskapstanken, dvs. införa medbeslutandeförfarandet.

フランス語

or, j'ai le senti ment, que partagent la plupart des députés de cette assemblée, que ce n'est pas le cas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

på så sätt skapades en av de juridiska hörnstenar, som också har en moralisk räckvidd och som ger ett innehåll åt hela gemenskapstanken.

フランス語

ainsi était posé l'un des fondements juri­diques, de portée morale, qui donne tout son sens à la notion de communauté.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tvärtom de nyaste händelserna har visat hur mycket en intensifiering av gemenskapstanken kan bli en utlösande faktor för återuppdykandet av etniska, tusenåriga tvister som för med sig brodermördarkamper.

フランス語

À l' inverse, l' histoire récente a montré combien l' exacerbation du sentiment communautaire pouvait constituer un ferment de résurgence de querelles ethniques millénaires porteuses d' affrontements fratricides.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

i alla händelser är det på sin plats att erinra om att arbetslösheten skadar gemenskapstanken och försätter stora grupper av speciellt sårbara europamedborgare i en marginaltillvaro, förtvivlade och bittra mot själva europeiska unionen.

フランス語

en tout état de cause, il importe de souligner que des problèmes tels que le chômage sont préjudiciables à l'idéal communautaire et poussent de larges couches de la population européenne, composées de citoyens particulièrement exposés, dans une situation de marginalité, de détresse et d'hostilité vis-à-vis de l'union européenne proprement dite.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

eftersom det är så måste åtgärder vidtas för att förenkla eller till och med harmonisera processen för att hemtransportera kvarlevorna av människor som avlider, så att denna process hamnar mer i linje med gemenskapstanken , vilken det naturligtvis inte tas hänsyn till i de internationella avtal som reglerar detta område.

フランス語

cela étant, des mesures doivent être adoptées en vue de simplifier, voire harmoniser, la procédure de rapatriement des dépouilles de personnes décédées, afin de l’ aligner davantage sur l’ approche de la commission, laquelle n’ est bien sûr pas prise en compte dans les accords internationaux qui régissent ce domaine.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det luxemburgska ordförandeskapet har gjort sitt bästa för att mildra effekten av de yttre omständigheterna , trots den dystra ekonomiska situationen i flera av de största medlemsstaterna , det svåra sysselsättningsläget, ett råd bestående av 25 länder som arbetar i enlighet med reglerna i nicefördraget och en kommission som fortfarande inte är helt kapabel att låta gemenskapstanken genomsyra europeiska unionens arbete.

フランス語

la présidence luxembourgeoise a fait de son mieux pour atténuer l’ impact des événements extérieurs, en dépit du marasme économique dans bon nombre d’ États membres et des conditions d’ emploi difficiles et malgré un conseil à 25 fonctionnant selon les règles du traité de nice et une commission qui n’ est toujours pas en mesure d’ insuffler de la vie communautaire aux travaux de l’ union.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,727,213,893 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK