プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
utrustning till gränspolisen
fournitures destinées à la police des frontières
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
it och specialutrustning till gränspolisen
Équipements informatiques et spéciaux destinés à la police des frontières
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tillhandahållande av fordon för gränspolisen
fourniture de véhicules destinés à la police des frontières
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- republiken slovakien: gränspolisen och tullmyndigheten
- pour la république slovaque: la police des frontières et les douanes;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
de måste vara erfarna polismän från gränspolisen.
il doit s'agir d'agents expérimentés de la police des frontières.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
främja samarbetet vid gränserna mellan tullen och gränspolisen.
favoriser la coopération interservices à la frontière entre la douane et la police des frontières.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
den bulgariska gränspolisen förutser problem med underhållet av de fyrhjulsdrivna fordonen.
la police des frontières bulgare prévoit des problèmes d'entretien des véhicules tout-terrain.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
han upprepade att lagar är på gång inom asyloch visumpolitiken, gränsövervakningen och gränspolisen.
le commissaire patten a bien décrit la situation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
för att upprusta gränspolisen vid de yttre gränserna ges de allt fler befogenheter från inrikespolisen .
de plus en plus de compétences de la police à l' intérieur de l' espace schengen viennent s' ajouter à l' arsenal de la police frontalière aux frontières extérieures.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
följande exempel som gäller utrustning till gränspolisen visar på konsekvenserna av problem med underhållet.
les exemples suivants dans le domaine de l'équipement de la police des frontières illustrent les conséquences de problèmes de maintenance.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
effektivisera kontrollen av strömmarna av människor vid gränserna samt effektivisera och förbättra insynen i gränspolisen.
améliorer l'efficacité du contrôle des mouvements de personnes aux frontières, ainsi que l'efficacité et la transparence du service de la police des frontières.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
rekryteringen av personal till gränspolisen har fortsatt som planerat och ytterligare omkring 1 800 personer har anställts.
les activités de recrutement se sont poursuivies dans les délais, le personnel de la police des frontières s'étant ainsi enrichi de 1 800 nouveaux membres.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
om utlänningen inte kan visa upp dessa handlingar kan varje annan handling som är godkänd av den spanska gränspolisen godtas.
À défaut de ces documents, tout autre justificatif considéré comme valable par les autorités policières espagnoles à la frontière peut être présenté.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
den nationella gränspolisen i bulgarien meddelade att det ännu inte hade avsatts nationell finansiering till underhåll av radiokommunikationssystemet efter garantiperiodens slut.
le service national de police des frontières (snpf), en bulgarie, a indiqué que le financement national de la maintenance du système de radiocommunication après l'expiration de la période de garantie n'avait pas été budgétisé.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
bistå den georgiska gränspolisen och andra relevanta statliga institutioner i tbilisi vid genomförandet av den övergripande strategin för integrerad gränsförvaltning,
d'aider la police géorgienne des frontières et les autres institutions gouvernementales concernées à tbilissi à mettre en œuvre la stratégie globale de gestion intégrée des frontières;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
under 2003 tog den polska gränspolisen 45 vapen och 3034 patroner i beslag, medan polisen beslagtog 2750 vapen och 157143 patroner.
en 2003, 45 armes et 3034 cartouches ont été confisquées par la police garde-frontière polonaise, alors que la police a confisqué 2750 armes et 157143 cartouches.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
behandlingen i första instans utförs numera av inrikesministeriets "flyktingavdelning" och inte längre av utlännings- och gränspolisen.
depuis 1997, le parlement a essentiellement adopté les textes législatifs suivants: une loi sur l'importation et l'exportation des espèces menacées, deux lois-cadres sur la gestion des déchets et les questions nucléaires, une loi sur le droit à l'information en matière d'environ nement ainsi qu'une loi sur les produits et les préparations chimiques.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i båda delstaterna: utveckla den tekniska infrastrukturen och bygga upp personalresurser för genomförande av politiken för integrerad gränsförvaltning, inbegripet stärka gränspolisen och tullkontoren.
dans les deux républiques: mettre sur pied les infrastructures techniques et augmenter les effectifs en vue de l'application de la politique intégrée de gestion des frontières, qui inclut un renforcement de la police des frontières et des services douaniers.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
- ett digitalt system för mobil radiokommunikation levererades till den nationella gränspolisen i bulgarien (kontraktets värde 6,0 miljoner euro).
- le système de radiocommunication mobile numérique fourni au service national de police des frontières (snpf) bulgare (valeur du marché: 6,0 millions d'euros).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
gränspolisen har inrättat en kommunikations- och it-enhet som skall övervaka leveransen av ett sofistikerat kommunikations- och it-system.
la police des frontières a créé un bureau «informatique et communications» pour superviser la mise en œuvre de ce système sophistiqué.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: