検索ワード: kvalitetsutvärdering (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

kvalitetsutvärdering

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

kriterierna för kvalitetsutvärdering (artikel 10).

フランス語

les critères pour l'évaluation de la qualité (article 10);

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

minimistandarder för rutiner i samband med kvalitetsutvärdering

フランス語

normes minimales pour les procédures d'ajustement de la qualité

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

- minimistandarder för rutiner i samband med kvalitetsutvärdering,

フランス語

- des normes minimales pour les procédures d'ajustement de la qualité,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

att sammankoppla kvalitetsutvärdering med andra aktiviteter inom sokrates och leonardo.

フランス語

établir des liens entre l'évaluation de la qualité et d'autres activités des programmes socrates et leonardo.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

a) fastställande av kriterier för kvalitetsutvärdering (artikel 3.5),

フランス語

a) la définition des critères d’évaluation de la qualité (article 3, paragraphe 5);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

varje medlemsstat skall genomföra en kvalitetsutvärdering av sina uppgifter som skall läggas fram i form av en kvalitetsrapport.

フランス語

chaque État membre procède à l’évaluation de la qualité des données qu’il transmet et présente ladite évaluation sous la forme d’un rapport de qualité.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

anta den lagstiftning som krävs för att inrätta ett transparent och tydligt system för kvalitetsutvärdering inom högre utbildning och forskningsinstitutioner.

フランス語

à adopter la législation nécessaire à la mise en place d’un système transparent et clairement défini d’évaluation de la qualité de l’enseignement supérieur et des institutions de recherche; à garantir la pérennité du financement et sa liaison avec les conclusions de l’évaluation de la qualité; à établir un cadre d’évaluation destiné à apporter des améliorations au système d’enseignement obligatoire.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

alla fängelsebaseradebehandlingsprogram i förenade kungariket genomgår förnärvarande en kvalitetsutvärdering, som krävs för att deskall kunna få officiell ackreditering.

フランス語

elle a donné lieu à la saisie de quantités dedrogues considérables, avec la participation des quinze États membres et de treize pays d’europe centrale etorientale (voir http://www.europol.eu.int).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

europastudier) och anpassning av läroplaner vad gäller yrkesutbildningar, god kännande och kvalitetsutvärdering som regleras på eu-nivå.

フランス語

en particulier, les aides publiques actuellement accordées par les autorités locales échappent au contrôle de l'autorité de sur veillance.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om tillämpning av rådets förordning (eg) nr 530/1999 med avseende på kvalitetsutvärdering av strukturstatistiken över arbetskraftskostnader och löner

フランス語

portant application du règlement (ce) no 530/1999 du conseil en ce qui concerne l’évaluation de la qualité des statistiques structurelles sur le coût de la main-d’œuvre et les salaires

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

i bilaga ii fastställs kriterierna för kvalitetsutvärdering och innehållet i den mellanliggande kvalitetsrapport som medlemsstaterna skall ta fram avseende de för eu gemensamma tvärsnittsindikatorerna baserade på tvärsnittsdelstudien i eu-silc.

フランス語

les critères d'évaluation de la qualité et la description détaillée du contenu du rapport intermédiaire sur la qualité à produire par les États membres concernant les indicateurs communautaires transversaux communs fondés sur la dimension transversale d'eu-silc sont établis à l'annexe ii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

i bilaga iii fastställs kriterierna för kvalitetsutvärdering och innehållet i den slutliga kvalitetsrapport som medlemsstaterna skall ta fram om tvärsnittsdelstudien och den longitudinella delstudien i eu-silc med fokus på den egna tillförlitligheten.

フランス語

les critères d'évaluation de la qualité et la description détaillée du contenu du rapport final à produire par les États membres sur la qualité couvrant à la fois la dimension transversale et longitudinale des statistiques eu-silc et mettant l'accent sur la précision interne sont établis à l'annexe iii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

h) kvalifikationsprovning: ett jämförande test där flera laboratorier utför analyser av identiska prover så att en kvalitetsutvärdering kan göras av den analys som utförs i vart och ett av laboratorierna.

フランス語

h) "test de compétence": un test comparatif au cours duquel plusieurs laboratoires procèdent à des analyses d'échantillons identiques et qui permet d'évaluer la qualité des analyses effectuées par chaque laboratoire;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

en sammanfattning av slutsatserna från de experter på kvalitetsutvärdering som av kommissionen fått i uppdrag att analysera de projekt som genomförts fram till och med 2001 presenteras nedan (denna rapport presenterades också vid programkommitténs möten den 20 juni och den 18 december 2001 och godtogs av kommittén utan anmärkningar):

フランス語

un résumé des conclusions de l'évaluation de la qualité des projets réalisés jusqu'en 2001, effectuée par des experts dans le cadre d'un contrat conclu avec la commission, est présenté ci-dessous (ce rapport a également été présenté lors des réunions du 20 juin et du 18 décembre 2001 du comité de programme, qui l'a accepté sans formuler d'observations).

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

varje medlemsstat skall genomföra en kvalitetsutvärdering av sina uppgifter som skall läggas fram i form av en kvalitetsrapport. kvalitetsrapporten skall sammanställas och läggas fram till kommissionen (eurostat) i det format som anges i bilaga v.

フランス語

chaque État membre procède à l’évaluation de la qualité des données qu’il transmet et présente ladite évaluation sous la forme d’un rapport de qualité. ledit rapport est élaboré et présenté à la commission (eurostat) selon le format spécifié à l’annexe v.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(3) en ändring av åtgärderna för kvalitetsutvärdering av strukturstatistiken över löner och arbetskraftskostnader är nödvändig till följd av de ändringar som gjorts i förordningarna (eg) nr 1726/1999 och (eg) nr 1916/2000 genom förordningarna (eg) nr 1737/2005 respektive (eg) nr 1738/2005.

フランス語

(3) des changements dans les mesures d’évaluation de la qualité des statistiques structurelles sur les salaires et le coût de la main-d'œuvre sont nécessaires, compte tenu des changements qui ont été apportés aux règlements (ce) no 1726/1999 et (ce) no 1916/2000, respectivement, par les règlements (ce) no 1737/2005 et (ce) no 1738/2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,711,370 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK