検索ワード: människorättsklausuler (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

människorättsklausuler

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

ta med människohandel i människorättsklausuler

フランス語

inclusion de la traite des êtres humains dans les clauses relatives aux droits de l'homme

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i alla dessa avtal ingår människorättsklausuler.

フランス語

ces accords renferment tous des clauses relatives aux droits de l’ homme.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

detta kräver emellertid att tunisien respekterar ingångna avtal, även dem som innefattar människorättsklausuler.

フランス語

pour cela, il faut toutefois que la tunisie respecte les accords signés, même si ceux-ci incluent des clauses sur les droits de l' homme.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

vi accepterar uppenbara brott mot de människorättsklausuler som bland annat finns med i anslutningsavtalet med israel .

フランス語

nous acceptons de flagrantes violations des droits de l' homme dont est notamment entaché l' accord d' association avec israël.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

på senare tid har en praxis uppstått att koppla senare avtal till människorättsklausuler i befintliga ramavtal.

フランス語

plus récemment, la pratique consistant à soumettre des accords ultérieurs à une clause des droits de l'homme figurant dans des accords-cadres existants s'est répandue.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jag vill därför fråga om rådet inte betraktar detta som så allvarligt att det finns anledning att tillämpa de människorättsklausuler som ingår i avtalen med libanon .

フランス語

je souhaite donc demander au conseil s’ il ne considère pas cela comme suffisamment grave pour appliquer les clauses des droits de l’ homme qui font partie des accords avec le liban.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

betänkandet borde i stället ha begränsats mycket mer till upprätthållandet av människorättsklausuler i associerings- och samarbetsavtal samt till bedömning av deras effektivitet .

フランス語

le rapport aurait dû être limité au respect des clauses sur les droits de l' homme inscrites dans les accords d' association et de coopération, ainsi qu' à l' évaluation de leur efficacité.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

i allmänhet måste kammaren också se närmare på människorättsklausuler i eu : s associeringsavtal i länder som syrien, som fortsätter att vara enpartidiktaturer.

フランス語

cette assemblée doit également être plus attentive, d’ une manière générale, aux clauses sur les droits de l’ homme dans les accords d’ association de l’ ue avec des pays tels que la syrie, qui restent des dictatures unipartites.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

också kenya kommer att vara ett exempel på, hur allvarligt vi tar på våra egna människorättsklausuler, som vi genomdriver i fördragen, och hur effektivt vi kan genomföra dem.

フランス語

le kenya montrera à quel point nous prenons au sérieux nos propres clauses du respect des droits de l'homme, que nous appliquons dans les conventions, et à quel point nous sommes capables de les appliquer efficacement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

oavsett om de mänskliga rättigheterna skrivs in som en ny människorättsklausul eller om de tillgodoses genom en omsorgsfullt utformad sammanlänkningsklausul, måste frihandelsavtalet överensstämma med den politik som eu förklarat sig vilja föra i fråga om människorättsklausuler.

フランス語

il est indispensable que l'ale respecte la politique prônée par l'ue en matière de clauses des droits de l'homme, que ce soit par l'introduction d'une nouvelle clause des droits de l'homme ou l'inclusion d'une clause de renvoi soigneusement formulée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

låt mig avslutningsvis upprepa att framgången för människorättsklausuler borde mätas i de framsteg som görs av engagerade partner i en genuin dialog och i samråd om mänskliga rättigheter , och i de förbättringar av de mänskliga rättigheterna som blir resultatet av detta .

フランス語

en conclusion, permettez-moi de répéter que le succès de ces clauses devrait être mesuré à l’ aune des progrès réalisés au niveau de l’ ouverture d’ un véritable dialogue et de consultations sur les droits de l’ homme avec nos partenaires, ainsi que par les améliorations des droits de l’ homme qui en résultent.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det första mötet i denna grupp ägderum den 19 maj 2003 i dhaka, bangladesh (se avsnitt 4.1.5 om människorättsklausuler förytterligare information).

フランス語

la première réunion a eu lieu le19 mai 2003 à dacca, au bangladesh (pour de plus amples informations, voir le point 4.1.5 sur lesclauses relatives aux droits de l'homme).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

. – herr talman, fru ferrero-waldner, mina damer och herrar! ett av europeiska unionens utmärkande grunddrag är infogandet av människorättsklausuler i våra internationella avtal .

フランス語

   .- monsieur le président, madame ferrero-waldner, mesdames et messieurs, l’ inclusion d’ une clause relative aux droits de l’ homme dans nos accords internationaux est l’ un des signes particuliers de l’ union européenne.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

samarbetsavtalen med länderna i mellanöstern och södra medelhavsområdet omfattar en människorättsklausul. avtalens tillämpning avbryts om denna klausul inte respekteras.

フランス語

les accords de coopération avec les pays du moyen-orient et de la méditerranée du sud contiennent une clause relative aux droits de l'homme, dont le non-respect implique la suspension desdits accords.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,746,968,309 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK