プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3.10 eesk framhåller att alla dessa åtgärder bara kan ge resultat om de utgör komplement till nuvarande marknadsstyrningsmekanismer inom gemensamma marknadsorganisationer, där instrumenten särskilt anpassats för varje sektor.
3.10 le comité insiste sur le fait que tous ces dispositifs ne pourront fonctionner qu’en complément des mécanismes de gestion de marchés actuels au sein des ocm qui comportent les outils les plus performants adaptés aux différents secteurs.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 4
品質:
3.10 eesk framhåller att alla dessa åtgärder bara kan ge resultat om de utgör komplement till nuvarande marknadsstyrningsmekanismer inom gemensamma marknadsorganisationer, där instrumenten särskilt anpassats för varje sektor. när det gäller handel är det också nödvändigt att eu i doharundan håller fast vid gemenskapspreferensen.
3.10 le comité insiste sur le fait que tous ces dispositifs ne pourront fonctionner qu'en complément des mécanismes de gestion de marchés actuels au sein des ocm qui comportent les outils les plus performants adaptés aux différents secteurs. de même, au niveau commercial il faut absolument que dans le cadre du cycle de doha, l'ue sauvegarde la préférence communautaire.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
inom ramen för den tillfälliga marknadsstyrningsmekanismen, ska åtgärder om fastställandet av en överskottsavgift beslutas av rådet i enlighet med artikel 43.3 i euf-fördraget.
dans le cadre du mécanisme temporaire de gestion du marché, les mesures relatives à la fixation d'un prélèvement sur les excédents sont prises par le conseil conformément à l'article 43, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'union européenne.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照: