検索ワード: räddningstjänstfrågor (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

räddningstjänstfrågor

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

en rådgivande kommitté för räddningstjänstfrågor kommer att biträda kommissionen vid handläggningen av åtgärdsprogrammet.

フランス語

considérant qu’il sera créé un comité consultatif chargé d’assister la commission pour la gestion du programme d’action;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

initiativet är del av kommissionens insatser för att förbättra eu:s samordning i räddningstjänstfrågor.

フランス語

l'initiative s'inscrit dans le cadre de la contribution de la commission visant à renforcer la coopération communautaire en matière de protection civile.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(10) en rådgivande kommitté för räddningstjänstfrågor kommer att biträda kommissionen vid handläggningen av åtgärdsprogrammet.

フランス語

(10) considérant qu’un comité consultatif chargé d’assister la commission pour la gestion du programme d’action sera créé;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

alla dessa initiativ har möjliggjort ett utökat samarbete i form av erfarenhets- och informationsutbyte mellan de organisationer som sysslar med räddningstjänstfrågor.

フランス語

toutes ces initiatives ont permis un développement des échanges d'expérience et d'informations entre les services travaillant dans le domaine de la protection civile.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

anta lagen om hantering av nödsituationer och ytterligare förbättra de relevanta kosovoinstitutionernas, inbegripet kpc, prestationsförmåga och yrkeskunnande i räddningstjänstfrågor liksom samordningen dem emellan.

フランス語

adopter la législation relative à la gestion des urgences et améliorer encore les performances, le professionnalisme et la coordination des institutions kosovares compétentes, dont le corps de protection du kosovo, en matière de protection civile.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i workshopen deltar johannes wachter från europeiska kommissionens gd regionpolitik, som redogör för hur solidaritetsfonden fungerar, gian paolo manzella från europeiska investeringsbanken, som talar om partnerskap och finansiering i samband med regional återuppbyggnad samt guido bertolaso, ansvarig för räddningstjänstfrågor inom den italienska regeringen.

フランス語

la session de travail mettra en présence johannes wachter de la dg région de la commission européenne qui expliquera le fonctionnement de ce fonds de solidarité, gian paolo manzella de la banque européenne d'investissement s'exprimant sur les partenariats et les financements habilités à intervenir dans la reconstruction des territoires et guido bertolaso, responsable de la protection civile du gouvernement italien.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,782,296 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK