プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en rådgivningscheck har ett värde av 30 euro. 50 % av detta betalas av företaget och 50 % av de flamländska myndigheterna.
chaque chèque a une valeur de 30 euros, celle-ci étant payée pour moitié par l'entreprise et pour moitié par l'administration flamande.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
små och medelstora företag kan, inom existerande budgetramar, reservera maximalt 820 rådgivningscheckar per kalenderår till ett nominellt värde på 30 euro per rådgivningscheck, eller för en maximivolym på 24600 euro.
dans les limites de l'enveloppe budgétaire disponible, les petites et moyennes entreprises peuvent réserver un maximum de 820 chèques-conseil d'une valeur nominale de 30 euros par chèque, soit un montant maximum de 24600 euros, par année civile.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
stödordningens namn: rådgivningscheckar – stödordning för främjande av externa rådgivningstjänster för flamländska små och medelstora företag.
intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: "adviescheques" (chèques-conseil) — régime d'aides en faveur des services extérieurs de conseil aux petites et moyennes entreprises de la région flamande.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています