プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en restprodukt kan däremot snarare antas föreligga när ett potentiellt bränsle erhålls vid en produktionsprocess som huvudsakligen är inriktad på andra produkter.
on inclinera en revanche davantage à admettre l’idée d’un résidu de production lorsqu’une substance susceptible de servir de combustible est issue d’un processus de production conçu fondamentalement pour produire autre chose.
-varje restprodukt från framställning av titandioxid som ägaren bortskaffar eller är skyldig att bortskaffa enligt gällande nationell lagstiftning,
b) déchet: -tout résidu résultant du processus de production du dioxyde de titane dont le détenteur se défait ou a l'obligation de se défaire en vertu des dispositions nationales en vigueur,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
det faktum att en substans klassificeras som en återanvändbar restprodukt utan att dess egenskaper och användningsområde samtidigt preciseras innebär inte att substansen faller utanför tillämpningsområdet för gemenskapens regler.
le fait qu'une substance soit rangée dans la catégorie des résidus réutilisables sans que ses caractéristiques ni son sort ne soient précisés ne suffit pas à la soustraire au champ d'application des règles communautaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i vissa sammanhang är det inte nödvändigt att mängden formaldehyd anges på etiketten om detta ämne inte är ingrediens i en kosmetisk produkt utan finns med som ofrånkomlig restprodukt efter behandling av råvaror.
considérant qu'il n'y a pas lieu d'indiquer sur l'étiquette, sous certaines conditions, la teneur en formaldéhyde lorsque cette substance n'est pas utilisée comme ingrédient du produit cosmétique mais est inévitablement présente en tant que résidu de traitement de matières premières;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
så är bland annat fallet när den substans som har använts är en restprodukt, det vill säga en sådan produkt som man inte i sig eftersträvat att framställa med den avsikten att använda den som bränsle.
sur la première question dans les deux affaires
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
det är väl känt vilka de ansvariga är: vissa industrier, vissa grupperingar som producerar enbart i vinstsyfte, utan att bry sig om det avfall som är en restprodukt.
on le sait bien: ce sont certaines industries, certains groupes qui inondent le marché de leurs produits sans se soucier des déchets qu'ils engendreront.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
b) avfall: - varje restprodukt från framställning av titandioxid som ägaren bortskaffar eller är skyldig att bortskaffa enligt gällande nationell lagstiftning,
b) déchet: - tout résidu résultant du processus de production du dioxyde de titane dont le détenteur se défait ou a l'obligation de se défaire en vertu des dispositions nationales en vigueur,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
i domen i det ovannämnda målet arco chemie nederland m.fl. framhöll domstolen betydelsen av att ta reda på om ämnet är en restprodukt, det vill säga en produkt som man inte i sig eftersträvat att framställa med avsikt att använda den senare.
l'article 1er, sous a), premier alinéa, de la directive 75/442 définit les déchets comme «toute substance ou tout objet qui relève des catégories figurant à l'annexe i, dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention de se défaire».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i detta kapitel avses med restprodukt varje flytande eller fast material som uppstår i förbrännings- eller samförbränningsprocessen, vid avloppsreningen eller i andra processer i förbrännings- eller samförbränningsanläggningen.
aux fins du présent chapitre, on entend par «résidus» toute matière liquide ou solide qui résulte du processus d'incinération ou de coïncinération, du traitement des eaux résiduaires, ou d'autres traitements effectués dans l'usine d'incinération ou de coïncinération.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
det skall inledningsvis understrykas att mesquers argumentation att tung eldningsolja är ett ämne av annan, lägre, kvalitet än vad som tidigare antagits, nämligen en mycket giftig restprodukt med andra viskositetsvärden än de som föreskrivs, inte kan beaktas i det följande.
il convient tout d’abord de relever que l’on ne peut considérer ici l’idée avancée par mesquer voulant que le fioul lourd soit une substance d’une qualité autre — inférieure — que celle qu’on a reconnue jusque-là, à savoir un résidu de production hautement toxique ayant une autre viscosité que celle prescrite.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: