プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
varupartinummer.
le numéro de référence du lot;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
“varupartinummer”.
"le numéro du lot".
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
g) varupartinummer och tillverkningsdatum.
g) le numéro de référence du lot et la date de fabrication.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
c) vid behov, varupartinummer.
c) le cas échéant, le numéro de référence du lot;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
j) varupartinummer om tillverkningsdatum inte uppges.
j) le numéro de référence du lot, si la date de fabrication n'est pas indiquée.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
a) led j skall ersättas med följande: "j) varupartinummer"
a) le point j) est remplacé par le texte suivant: "l) le numéro de référence du lot."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a) led j skall ersättas med följande:%quot%j) varupartinummer%quot%
a) le point j) est remplacé par le texte suivant: "l) le numéro de référence du lot."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
för att det inte skall råda någon tvekan om hur materialen och produkterna skall märkas med datum för fyllning, är det lämpligt att fastställa att detta datum får ersättas av det "bäst före"-datum som avses i europaparlamentets och rådets direktiv 2000/13/eg(3) eller annan märkning, exempelvis det varupartinummer som föreskrivs i rådets direktiv 89/396/eeg(4) för livsmedel som förpackas i sådana material och produkter.
afin de supprimer toute ambiguïté dans l'interprétation de la façon dont la date de remplissage doit être mentionnée sur les matériaux et objets, il convient de prévoir que cette date peut être remplacée par la date de durabilité minimale requise par la directive 2000/13/ce du parlement européen et du conseil(3), ou par une autre indication, telle que le numéro de lot requis par la directive 89/396/cee du conseil(4), pour les denrées alimentaires conditionnées dans ces matériaux et objets.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています