プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
problemen kan ta sig uttryck genom förstörelse av den omgivande miljön, överdrivet skällande eller ylande eller okontrollerad tarmtömning eller urinering inomhus.
ces problèmes peuvent comprendre la destruction de biens, des aboiements ou hurlements excessifs et la défécation inappropriée, ainsi que la miction au domicile.
och ju mer jag såg från georges våta skjorta till george, ylande av skratt, desto mer road blev jag och jag skrattade så mycket, att jag tvingades släppa skjortan tillbaka ner i vattnet igen.
plus mon regard allait de george, qui se tordait, a sa chemise, qui dégoulinait, plus je riais. je finis par etre pris d’un fou rire tel que je laissai retomber la chemise a l’eau.
montmorency gav ifrån sig ett ofrivilligt ylande, som om blotta tanken skrämde honom; och harris sade, att det skulle bli så svårt att komma tillbaka i båten igen, och gick för att reda ut sina byxor.
montmorency poussa un hurlement involontaire, comme épouvanté a la seule idée du bain. harris, lui, prétexta qu’il serait trop difficile de remonter dans le bateau et se mit a la recherche de son pantalon.
när man vid flygresor ser hur dessa stackars hundar skällande, gnällande och ylande stoppas in i dessa gräsliga burar och måste utstå en lång flygresa, så tycker jag nog att den som skaffar sig en hund eller en katt måste veta att han har skaffat sig ett levande väsen, och den som inte är beredd att också på lämpligt sätt ta hänsyn till behoven hos dessa levande väsen , borde helst inte skaffa något!
lorsque j' observe lors d' un voyage en avion la manière dont ces pauvres bêtes sont enfermées dans ces affreuses cages, aboyant, gémissant, geignant, pour devoir ensuite subir un interminable voyage en avion, un seul constat me vient à l' esprit: quiconque achète un chien ou un chat doit être conscient qu' il acquiert un être vivant, et quiconque n' est pas disposé à satisfaire dûment aux besoins de cet être vivant ferait mieux de ne pas acheter d' animal!