プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
medlemsstaternavarskyldigaatt fastställa verifierbara normer i sina planer för landsbygdens utveckling vilka ingick i kommissionens godkännandeförfarande.
Държавитечленки трябваше да определят проверими стандарти в своите планове за развитие на селските райони, които бяха част от процедурата на одобрение на Комисията.
det är nödvändigt att ange enligt vilket regelverk som ska gälla för godkännandet av en gruppering som redan inlett ett godkännandeförfarande innan tillämpningsdagen för denna förordning.
Необходимо е да се уточни при действието на кой набор от правила следва да бъдат одобрени ЕГТС, за които процедурата за одобряване вече е започнала преди настоящият регламент да започне да се прилага.
eftersom normerna för tvärvillkor i nuläget fast-ställsiförordning(eg) nr 1782/200316 behövs detingetseparat godkännandeförfarande.
49. б) Веченеенеобходимаотделнапроцедура заодобрение,тъйкатосегастандартитеза кръстосано спазване са посочени в Регламент (eО) № 1782/200316.
där förordas åtgärder för att förbättra tillsynsorganens godkännandeförfarande vid sammanslagningar och förvärv, särskilt genom strängare förfaranden för att bedöma sammanslagningar och förvärv inom bank-, försäkrings- och värdepapperssektorerna.
Подробна информация за прилагането на тази инициатива се намира в рубриката „Мобилност на работната сила и координиране на режимите за социално осигуряване“ в раздел 1 на глава ІІІ от настоящия доклад.
för att främja utformningen och genomförandet av större projekt på en gedigen ekonomisk och teknisk grund och uppmuntra användningen av expertrådgivning i ett tidigt skede, där oberoende experter med stöd av tekniskt stöd från kommissionen eller, efter överenskommelse med kommissionen, med stöd av andra oberoende experter, kan lämna tydliga uttalanden om större projekts genomförbarhet och ekonomiska bärkraft, bör kommissionens godkännandeförfarande rationaliseras.
С цел да се насърчи подготовката и изпълнението на големи проекти на стабилна икономическа и техническа основа и да се насърчи използването на експерта помощ на ранен етап, в рамките на която независими експерти, подпомагани технически от Комисията или — по споразумение с Комисията — от други независими експерти, са в състояние да констатират по недвусмислен начин, че голям проект е осъществим и икономически жизнеспособен, прилаганата от Комисията процедура за одобрение следва да се рационализира.