検索ワード: redovisningsprinciper (スウェーデン語 - ブルガリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ブルガリア語

情報

スウェーデン語

redovisningsprinciper

ブルガリア語

Счетоводни принципи

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

grundläggande redovisningsprinciper

ブルガリア語

Основни счетоводни принципи

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

tillämpade redovisningsprinciper.

ブルガリア語

приети счетоводни политики;

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

följande grundläggande redovisningsprinciper ska tillämpas:

ブルガリア語

Прилагат се следните основни счетоводни принципи:

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ias 8 redovisningsprinciper, ändringar i uppskattningar och bedömningar samt fel

ブルガリア語

МСС 8 Счетоводна политика, промени в счетоводните приблизителни оценки и грешки,

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

redovisningsprinciper och värderingsgrunder ska tillämpas konsekvent från ett räkenskapsår till ett annat.

ブルガリア語

счетоводните политики и методите за оценяване се прилагат последователно от една финансова година към следващата;

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kostnaderna ska beräknas på grundval av allmänt erkända redovisningsprinciper enligt följande:

ブルガリア語

Те се изчисляват въз основа на общоприети счетоводни принципи, както следва:

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

avgifterna ska beräknas i överensstämmelse med de redovisningsprinciper som gäller för de berörda offentliga myndigheterna.

ブルガリア語

Таксите се изчисляват в съответствие на приложимите счетоводни принципи по отношение на съответните органи от обществения сектор.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

prospekterings- och utvärderingstillgångar till det belopp som fastställts enligt företagets tidigare redovisningsprinciper, och

ブルガリア語

активите по проучване и оценка – по стойността, определена съгласно използваните от предприятието Общоприети счетоводни принципи; както и

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen får i enlighet med redovis­ningspolitik och vedertagna redovisningsprinciper använda sig av upp­skattningar vid utarbetandet av årsredovisningen.

ブルガリア語

В съответствие със счето­ водните политики и общоприетите счетоводни принципи Комисията може да използва прогнози за изготвянето на годишните отчети.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessutom följer de nationella centralbankerna frivilligt i stort sett samma redovisningsprinciper som ecb när de utarbetar sina årsredovisningar.

ブルガリア語

Освен това при изготвянето на собствените си годишни финансови отчети те доброволно прилагат като цяло една и съща политика с ЕЦБ.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om ett tillstånd beviljas, ska metoden tillämpas och dess användning dokumenteras på grundval av de allmänna redovisningsprinciper som gäller i unionen.

ブルガリア語

Ако се даде разрешение за неговото използване, методът се прилага и прилагането му се отразява съгласно общите счетоводни принципи, приложими в Съюза.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

vid tolkningen av den här riktlinjen ska hänsyn tas till förarbeten, till de redovisningsprinciper som harmoniserats genom unionslagstiftningen och till allmänt vedertagna internationella redovisningsstandarder.

ブルガリア語

При тълкуването на настоящите насоки се има предвид подготвителната работа, счетоводните принципи, хармонизирани от правото на Съюза и общоприетите международни счетоводни стандарти.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de grundläggande redovisningsprinciper som definieras i artikel 3 i riktlinje ecb/2010/20 ska också tillämpas i detta beslut.

ブルガリア語

Основните счетоводни принципи, определени в член 3 от Насоки ЕЦБ/2010/20, се прилагат също така за целите на настоящото решение.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

efter att värderingsperioden avslutats ska förvärvaren ändra redovisningen för ett rörelseförvärv endast för att rätta ett fel enligt ias 8 redovisningsprinciper, ändringar i uppskattningar och bedömningar samt fel.

ブルガリア語

След приключване на периода на оценяване придобиващият преработва счетоводното отчитане на бизнес комбинацията, само за коригирането на грешка в съответствие с МСС 8 Счетоводна политика, промени в счетоводните приблизителни оценки и грешки.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en förstagångstillämpare som använder en sådan redovisning enligt tidigare redovisningsprinciper kan välja att värdera olje- och gastillgångar vid tidpunkten för övergång till ifrs på följande grund:

ブルガリア語

Предприятие, което прилага за първи път МСФО и е водило счетоводство по предишни Общоприети счетоводни принципи, може да избере да оценява нефтените и газови активи на датата на преминаване към МСФО на следната основа:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

d9a om en förstagångstillämpare gjorde samma fastställande av huruvida ett avtal innehöll ett leasingavtal enligt tidigare redovisningsprinciper som det som krävs i ifric 4 men vid en senare tidpunkt än den som krävs i ifric 4 behöver inte förstgångstillämparen omvärdera det fastställandet när företaget tillämpar ifrs.

ブルガリア語

Г9a Ако предприятието, което прилага МСФО за първи път, при определянето на това дали дадено споразумение съдържа лизинг е достигнало до равнозначен резултат както при използване на предишните общи счетоводни принципи, така и при прилагането КРМСФО 4, но на друга дата от изискваната в КРМСФО 4, то няма нужда при преминаване към МСФО да преоценява тази определена стойност.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om den period för vilken företaget har anförtrotts att tillhandahålla tjänsten överstiger tio år, gäller detta beslut endast om tjänsteleverantören behöver göra en betydande investering som måste skrivas av över hela den period som tjänsten tillhandahålls i enlighet med allmänt vedertagna redovisningsprinciper.

ブルガリア語

Когато срокът на възлагане надвишава 10 години, настоящото решение се прилага само в степента, в която от доставчика на услуги се изискват значителни инвестиции, които трябва да бъдат амортизирани през по-дълъг период от време в съответствие с общоприетите счетоводни принципи.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

följande redovisningsprinciper har tillämpats: ekonomisk realitet och öppenhet, försiktighetsprincipen, händelser efter balansräkningens upprättande, väsentlighetsprincipen, bokföringsmässiga grunder, fortlevnadsprincipen samt konsekvens och jämförbarhet.

ブルガリア語

Прилагат се следните счетоводни принципи: икономическа реалистичност и прозрачност, предпазливост, признаване на събития, настъпили след датата на баланса, същественост, принцип на текущото начисляване, принцип на действащото предприятие, последователност и съпоставимост.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om ett företag utnyttjar undantaget i punkt d8a (b) för olje- och gastillgångar ska företaget upplysa om detta och om på vilken grund redovisade värden som fastställts enligt tidigare redovisningsprinciper fördelades.

ブルガリア語

Ако предприятие използва изключението в параграф Г8А, буква б) за нефтени и газови активи, то оповестява този факт и основата на разпределяне на балансовите стойности, определени по предишни Общоприети счетоводни принципи.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,258,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK