プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vidareutveckling av iso 14044:
Допълнително разработени изисквания на база iso 14044:
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
vidareutveckling av multimodala plattformar och sammanlänkningar
Допълнително развитие на мултимодални платформи и на връзки
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
vidareutveckling av och stimulans till systemet med betalning för ekosystemtjänster.
да продължат да се развиват и да се насърчават плащания за схема на екосистемни услуги;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
förslag till vidareutveckling ges i bilagorna till paketet om sociala investeringar.
Предложенията за по-нататъшно разработване са представени в приложенията към Пакета за социалните инвестиции.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
institutionernas verksamhet, och, mer generellt, på den europeiska integrationens vidareutveckling.
сведен до местен диалект. По този начин, хората за които този език е майчин, колкото и малобройни да са те, никога вече няма да се чувстват подценени, изключени или изолирани.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vidareutveckling av multimodala plattformar och inlandsförbindelser: studier och bygg- och anläggningsarbeten
Допълнително развитие на мултимодални платформи и връзки с хинтерланда: проучвания и работи
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
främjande av vidareutveckling och genomförande av utsläppshandelssystem runtom i världen och underlätta att de sammankopplas.
да се насърчава по-нататъшното развитие и прилагането на схеми за търговия с емисии в света, както и да се улесняват връзките между такива системи;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
montenegros beredvillighet att ingå sådana överenskommelser kommer att vara ett villkor för vidareutveckling av förbindelserna mellan montenegro och europeiska unionen.
Готовността на Черна гора за сключване на такива конвенции ще бъде условие за по-нататъшното развитие на отношенията между Черна гора и Европейския съюз.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
a) internationell harmonisering av metoderna för fastställandet av kritiska belastningsgränser och kritiska nivåer samt vidareutveckling av procedurer för sådan harmonisering,
а) международната хармонизация на методите за установяване на критични натоварвания и критични нива и за изработване на процедури за такава хармонизация;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
rollerna och befogenheterna för eu:s institutioner och organ har fastställts i en rad fördrag som lett till en vidareutveckling av dessa institutioner och organ.
Ролята и правомощията на институциите и органите на ЕС са определени в последователните договори, с които те се развиват.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
utvecklings- och installationsrelaterad verksamhet för vidareutveckling och framtida generationer av systemen och medverkan till att definiera tjänsternas vidareutveckling, bland annat upphandling.
дейностите по развитие и разгръщане във връзка с доразвиването и бъдещите поколения системи и приноса за определянето на доразвиването на услугите, включително възлагане на обществени поръчки;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
genom att blockera c- kit- receptorerna bidrar masivet till att reglera celldelningen och därmed förhindra vidareutveckling av tumörer med denna speciella mutation.
Чрез блокиране на тези рецептори, masivet може да помогне за контрола на клетъчното делене, предотвратявайки по- нататъшно развитие на туморите с тази конкретна мутация.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
verksamheten kommer att inriktas på vidareutveckling av produktionen och hållbarheten av resurseffektiva skogsbrukssystem som av avgörande betydelse när det gäller att stärka skogens återhämtning och skyddet av den biologiska mångfalden och som kan tillgodose den ökade efterfrågan på biomassa.
Дейностите ще се съсредоточат върху по-нататъшното развитие на производството и устойчивостта на ресурсно ефективни горски системи, които способстват за засилването на устойчивостта на горите и опазването на биологичното разнообразие и които могат да отговарят на увеличеното търсене на биомаса.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
upprättande och vidareutveckling av en portal för insamling av information om ursprungsländerna samt underhåll av denna portal i syfte att garantera öppenhet i enlighet med de nödvändiga reglerna för tillgång till sådan information enligt artikel 42.
управление и по-нататъшно разработване на интернет портал за събиране на информация относно държави на произход и неговата поддръжка с цел да се осигури прозрачност в съответствие с необходимите правила за достъп до такава информация по член 42;
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
den 27 maj: ett meddelande med titeln vidareutveckling av internet. handlingsplan för införandet av version 6 av internetprotokollet (ipv6) i europa (6
Съобщението е придружено от два документа относно„Интернет на предметите“ и статистически индекс за широколентовите услуги (2).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lämplig utbildning bör anordnas av berörda unionsorgan, byråer eller enheter, så som frontex, och medlemsstaterna bör inom ramen för unionens befintliga finansiella instrument eller en vidareutveckling av dessa erbjudas ekonomiskt stöd för att anordna utbildning som är särskilt inriktad på utvärdering av schengenregelverket.
Съответните органи, служби или агенции на Съюза, като frontex, следва да предоставят подходящи курсове на обучение, а на държавите членки следва да се осигурят средства чрез съществуващите финансови инструменти на Съюза и развитието на такива инструменти за инициативи, насочени към организирането на специализирани обучения в областта на оценяването на достиженията на правото от Шенген.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a) en snabbare vidareutveckling av grund- och vidareutbildning, tekniskt jordbruksstöd och stöd till företagsförvaltning och kommersiell förvaltning, utan att natur- och miljöskydd förloras ur sikte.
(a) по-нататъшното развитие на основното и по-нататъшните степени на обучение, техническата помощ по отношение на земеделието, помощта, включваща стопанско и търговско управление, без да се изпуска от погледа защитата на природата и околната среда.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
att inrätta och driva temagrupper och/eller workshoppar i syfte att underlätta utbyte av sakkunskap och stödja genomförandet, övervakningen och vidareutvecklingen av landsbygdsutvecklingspolitiken.
да установява и ръководи тематични групи и/или семинари с цел улесняване на обмена на експертни знания и оказване на помощ при изпълнението, мониторинга и по-нататъшното разработване на политиката за развитие на селските райони;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: