プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
och jämväl saulus hade gillat att man dödade honom.
ושאול גם הוא היה רצה בהרגתו ותהי ביום ההוא רדיפה גדולה על הקהלה אשר בירושלים ויפצו כלם בערי יהודה ושמרון לבד מן השליחים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kanske du vill döda mig, såsom du i går dödade egyptiern?'
הלהרגני אתה אמר כאשר הרגת אתמל את המצרי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och hans tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade honom hemma i hans hus.
ויקשרו עליו עבדיו וימיתהו בביתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och amons tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade konungen hemma i hans hus.
ויקשרו עבדי אמון עליו וימיתו את המלך בביתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nej, för din skull varda vi dödade hela dagen och bliva aktade såsom slaktfår.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
därtill blev guds ark tagen, och elis båda söner, hofni och pinehas, blevo dödade.
וארון אלהים נלקח ושני בני עלי מתו חפני ופינחס׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
låtom oss icke heller fresta kristus, såsom somliga av dem gjorde, varför de ock blevo dödade av ormarna.
ולא ננסה את המשיח כאשר נסוהו מקצתם ויאבדום הנחשים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i asas, juda konungs, tredje regeringsår var det som baesa dödade honom, och han blev så själv konung i hans ställe.
וימתהו בעשא בשנת שלש לאסא מלך יהודה וימלך תחתיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
knorren icke heller, såsom somliga av dem gjorde, varför de ock blevo dödade av »fördärvaren».
גם לא תלינו כאשר הלינו מקצתם וימותו ביד המשחית׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och konungen i assyrien lyssnade till honom: konungen i assyrien drog upp mot damaskus och intog det och förde bort folket till kir och dödade resin.
וישמע אליו מלך אשור ויעל מלך אשור אל דמשק ויתפשה ויגלה קירה ואת רצין המית׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så gick då benaja, jojadas son, ditupp och stötte ned honom och dödade honom; och han blev begraven där han bodde i öknen.
ויעל בניהו בן יהוידע ויפגע בו וימתהו ויקבר בביתו במדבר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så är ju skrivet: »för din skull varda vi dödade hela dagen; vi hava blivit aktade såsom slaktfår.»
ככתוב כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
var är lejonet som tog rov, så mycket dess ungar ville hava, och dödade åt sina lejoninnor, ja, uppfyllde sina hålor med rov och sina kulor med rövat gods?
אריה טרף בדי גרותיו ומחנק ללבאתיו וימלא טרף חריו ומענתיו טרפה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och från den tid då amasja vek av ifrån herren begynte man anstifta en sammansvärjning mot honom i jerusalem, så att han måste fly till lakis. då sändes män efter honom till lakis, och dessa dödade honom där.
ומעת אשר סר אמציהו מאחרי יהוה ויקשרו עליו קשר בירושלם וינס לכישה וישלחו אחריו לכישה וימיתהו שם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men eftersom konungens befallning hade varit så sträng, och ugnen därför hade blivit så övermåttan starkt upphettad, blevo de män som förde sadrak, mesak och abed-nego ditupp själva dödade av eldslågorna,
כל קבל דנה מן די מלת מלכא מחצפה ואתונא אזה יתירא גבריא אלך די הסקו לשדרך מישך ועבד נגו קטל המון שביבא די נורא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och överlämnade dem åt gibeoniterna, och dessa upphängde dem på berget inför herren, så att de omkommo, alla sju på en gång. och det var under de första skördedagarna, när kornskörden begynte, som de blevo dödade.
ויתנם ביד הגבענים ויקיעם בהר לפני יהוה ויפלו שבעתים יחד והם המתו בימי קציר בראשנים תחלת קציר שערים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men absalom, som vi hade smort till konung över oss, har blivit dödad i striden. varför sägen i då icke ett ord om att föra konungen tillbaka?»
ואבשלום אשר משחנו עלינו מת במלחמה ועתה למה אתם מחרשים להשיב את המלך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: