検索ワード: överensstämmelsebedömningen (スウェーデン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Portuguese

情報

Swedish

överensstämmelsebedömningen

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ポルトガル語

情報

スウェーデン語

den personal som är ansvarig för överensstämmelsebedömningen måste ha

ポルトガル語

o pessoal responsável pela avaliação da conformidade deve possuir:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

organet skall arbeta på ett öppet sätt med överensstämmelsebedömningen och skall dokumentera all relevant information beträffande detta arbete.

ポルトガル語

a entidade deve ser transparente nas suas práticas de avaliação da conformidade e deve registar todas as informações pertinentes relativas a essas práticas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när ett anmält organ skall delta i överensstämmelsebedömningen får tillverkaren eller dennes auktoriserade representant välja vilket av de organ som har anmälts för att utföra sådana uppgifter som de vill anlita.

ポルトガル語

se o procedimento de avaliação da conformidade envolver a intervenção de um organismo notificado, o fabricante, ou o seu mandatário, pode dirigir-se a um organismo da sua escolha que tenha sido notificado para o efeito.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

när ett anmält organ skall utöva tillsyn vid överensstämmelsebedömningen får tillverkaren eller den som representerar honom i gemenskapen välja vilket av de organ som har anmälts för att utföra sådana uppgifter de vill ansöka till.

ポルトガル語

quando o procedimento de avaliação da conformidade pressuponha a intervenção de um organismo notificado, o fabricante ou o seu mandatário estabelecido na comunidade podem dirigir-se a um organismo da sua escolha que tenha sido notificado para o efeito.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

bestämmelserna i punkterna 1 och 2 är bara tillämpliga när de kliniska undersökningarna utförs med produkter som i enlighet med artikel 11 är berättigade att vara ce-märkta om syftet med undersökningarna är att produkterna skall användas för ett annat ändamål än det som avsågs vid den relevanta överensstämmelsebedömningen.

ポルトガル語

o disposto nos nos 1 e 2 não se aplica caso a investigação clínica se efectue com dispositivos autorizados nos termos do artigo 11o a ostentar a marcação ce, a não ser que o objectivo dessa investigação seja usar os dispositivos para uma finalidade diferente da prevista no procedimento de avaliação de conformidade em questão.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessa förfaranden måste i framtiden, särskilt med avseende på säkerhetskomponenterna, falla inom ramen för rådets resolution av den 21 december 1989 om en övergripande strategi för överensstämmelsebedömningen(7).

ポルトガル語

esses procedimentos deverão no futuro, especialmente no que respeita aos componentes de segurança, inserir-se no âmbito da resolução do conselho, de 21 de dezembro de 1989, relativa a uma abordagem global em matéria de avaliação da conformidade(7).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därför får inte organet, dess verkställande direktör och den personal som är ansvarig för att genomföra överensstämmelsebedömningen vara konstruktör, tillverkare, leverantör eller installatör av säkra anordningar för skapande av signaturer eller tillhandahållare av certifieringstjänster som utfärdar certifikat till allmänheten eller auktoriserad representant för någon sådan part.

ポルトガル語

por conseguinte, a entidade, o seu director executivo e o pessoal responsável pelo desempenho das tarefas de avaliação da conformidade não devem ser conceptores, fabricantes, fornecedores ou instaladores de dispositivos de criação de assinaturas seguras, nem prestadores de serviços de certificação que passem certificados ao público, nem representantes autorizados dessas partes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

4.utan att det påverkar tillämpningen av andra gemenskapsbestämmelser om överensstämmelsebedömning och överensstämmelsemärkning och/eller internationella avtal mellan gemenskapen och tredje land vad gäller tillträdet till gemensamma marknaden, får produkter som omfattas av denna förordning och släpps ut på gemenskapsmarknaden provas av kommissionen eller medlemsstaterna för att fastställa huruvida de uppfyller kraven i denna förordning.

ポルトガル語

4. sem prejuízo de quaisquer outras normas comunitárias relativas à avaliação e a marcas de conformidade e/ou de qualquer outro acordo internacional celebrado entre a comunidade e países terceiros relativamente ao acesso ao mercado comunitário, os produtos abrangidos pelo presente regulamento que são colocados no mercado da comunidade podem ser testados pela comissão ou pelos estados-membros para efeitos de verificação da sua conformidade com os requisitos do presente regulamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,786,467,198 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK