検索ワード: exportbidragsbelopp (スウェーデン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ポルトガル語

情報

スウェーデン語

exportbidragsbelopp

ポルトガル語

montante das restituições

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 18
品質:

スウェーデン語

högsta exportbidragsbelopp

ポルトガル語

montante máximo da restituição à exportação

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 13
品質:

スウェーデン語

c) det exportbidragsbelopp, uttryckt i euro, som kommer att beviljas per 100 kg vitsocker av den kvantitet som avses i led b.

ポルトガル語

c) o montante, expresso em euros, da restituição à exportação a conceder por 100 quilogramas de açúcar branco para a quantidade referida na alínea b).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

skillnaden mellan det högsta exportbidragsbelopp som fastställts för den berörda delanbudsinfordran och det högsta exportbidragsbelopp som fastställts för påföljande delanbudsinfordran, när det senare beloppet är högre än det förra,

ポルトガル語

diferença entre o montante máximo da restituição à exportação fixado para o concurso parcial em causa e o montante máximo da restituição à exportação fixado para o concurso parcial seguinte, se este último montante for mais elevado que o primeiro;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

högsta exportbidragsbelopp för export till de destinationer som avses i artikel 1.1 andra stycket i förordning (eg) nr 581/2004

ポルトガル語

montante máximo da restituição à exportação para as exportações com os destinos referidos no n.o 1, segundo parágrafo, do artigo 1.o do regulamento (ce) n.o 581/2004

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 8
品質:

スウェーデン語

- vid fastställandet av det lägsta exportbidragsbelopp som avses i artikel 11.2 i förordning (eeg) nr 192/75,

ポルトガル語

- para a determinação da taxa mais baixa da restituição, na acepção do no 2 do artigo 11o do regulamento (cee) no 192/75,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

exportbidragsbeloppet bör också beakta de möjligheter och förhållanden som råder på världsmarknaden, nödvändigheten att undvika störningar på gemenskapens marknad och exportens ekonomiska aspekt.

ポルトガル語

por outro lado, o montante da restituição deve também ter em conta as possibilidades e condições de venda dos produtos em causa no mercado mundial, o interesse em evitar perturbações no mercado da comunidade e o aspecto económico das exportações.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 37
品質:

人による翻訳を得て
7,800,243,924 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK