検索ワード: genomsnittsproduktion (スウェーデン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Portuguese

情報

Swedish

genomsnittsproduktion

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ポルトガル語

情報

スウェーデン語

ett särskilt stödbelopp per enhet får fastställas för producenter vars genomsnittsproduktion inte överstiger 300 kg olivolja per år."

ポルトガル語

essa ajuda pode ser fixada a um nível especial para os produtores cuja produção média seja inferior a 300 quilogramas de azeite por campanha.»

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

ett särskilt belopp per enhet får fastställas för producenter vars genomsnittsproduktion uppgår till mindre än 500 kg olivolja per regleringsår."

ポルトガル語

essa ajuda pode ser fixada num nível determinado relativamente aos produtores cuja produção média seja inferior a 500 kg de azeite por campanha.».

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

"det stödbelopp per enhet som får utbetalas till producenter vars genomsnittsproduktion av olivolja inte överstiger 300 kg per regleringsår skall dock inte multipliceras med denna koefficient."

ポルトガル語

«todavia, a ajuda unitária a pagar ao produtor cuja produção média seja inferior a 300 quilogramas de azeite por campanha não será multiplicada por esse coeficiente.»

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

b) det enhetsstöd som föreskrivs i femte stycket i artikel 5.1 b i förordning nr 136/66/eeg och som skall betalas till producenter vars genomsnittsproduktion är minst 200 kg per regleringsår.

ポルトガル語

b) do montante da ajuda unitária à produção prevista no nº 1 do quinto parágrafo, alínea b), do artigo 5º do regulamento nº 136/66/cee, a conceder aos produtores cuja produção média seja de, pelo menos, 200 quilogramas por campanha;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

dessa maximala garanterade kvantiteter skall skäligen fördelas mellan medlemsstaterna med särskild hänsyn tagen till deras genomsnittsproduktion för vilken de erhållit stöd enligt artikel 5.2 i förordning (eeg) nr 1117/78 under regleringsåren 1992/93 och 1993/94 med hjälp av de data som kommissionen förfogade över i juli 1994.

ポルトガル語

considerando que estas qmg devem ser repartidas entre os estados-membros de modo equitativo, tendo especialmente em conta a média das produções para as quais receberam a ajuda prevista no nº 2 do artigo 5º do regulamento (cee) nº 1117/78, nas campanhas de comercialização de 1992/1993 e 1993/1994, de acordo com os dados à disposição da comissão em julho de 1994;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,794,864,382 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK