プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
transport av personer med nedsatt rörelseförmåga
transporte de passageiros com mobilidade reduzida
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
särskilda säkerhetsbehov för personer med nedsatt rörelseförmåga
necessidades de segurança específicas das pessoas com mobilidade reduzida
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
specialbestämmelser för bussar som transporterar personer med nedsatt rörelseförmåga
caso do grupo técnico dos deputados independentes (tdi):novos desenvolvimentos. 56
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nr 22 särskilda säkerhetsbehov för personer med nedsatt rörelseförmåga.
o 22 necessidades de segurança específicas das pessoas com mobilidade reduzida
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
befälhavaren ska underrättas när personer med nedsatt rörelseförmåga ska transporteras.
o comandante deverá ser sempre informado da presença de pmr a bordo.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
törst, fall, trånga luftvägar, minskad rörelseförmåga, sår ökad fettvävnad
sede, queda, opressão no peito, diminuição da mobilidade, úlcera aumento do tecido adiposo
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
artikel 1.01.104 – termen personer med nedsatt rörelseförmåga
artigo 1.01, n.o 104 — definição de “pessoas com mobilidade reduzida”
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
detta gäller toaletter avsedda att användas av personer med nedsatt rörelseförmåga.
É esse o caso, por exemplo, das instalações sanitárias destinadas a estes passageiros.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
i personer med nedsatt rörelseförmåga ingår personer med nedsatt syn eller hörsel.
as pessoas com acuidade visual ou auditiva diminuída têm mobilidade reduzida.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:
barn/småbarn under två år, sjuka passagerare och personer med nedsatt rörelseförmåga,
crianças de idade inferior/superior a dois anos, passageiros doentes e passageiros com mobilidade reduzida;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
föreskrifterna för anordning av trappor ska, förutom eventuellt nedsatt rörelseförmåga, även beakta synförsämringar.
a configuração das escadas deve atender à sua possível utilização por passageiros com acuidade visual reduzida, além de passageiros com dificuldades de locomoção.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
en operatör ska se till att personer med nedsatt rörelseförmåga inte tilldelas eller tar plats i ett säte där de kan
o operador deverá assegurar que os pmr não ocupem lugares onde a sua presença possa:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
personer med nedsatt rörelseförmåga råkar oftare ut för situationer vid vilka de är beroende av hjälp från andra.
os passageiros com mobilidade reduzida são mais susceptíveis de se confrontar com situações em que ficarão dependentes da ajuda de terceiros.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
rederiet är ansvarigt för att göra motsvarande ytor tillgängliga, göra dem kända och kommunicera dem till personer med nedsatt rörelseförmåga.
É responsabilidade do proprietário da embarcação disponibilizar estes espaços, sinalizá-los convenientemente e informar os passageiros com mobilidade reduzida.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
fasthållning: varje metod som tillämpas för att begränsa djurets rörelseförmåga i syfte att underlätta bedövning eller avlivning.
imobilização: a aplicação, a um animal, de qualquer processo destinado a limitar os seus movimentos, a fim de facilitar um atordoamento ou occisão eficazes;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
artikel 15.01.4 – allmänna bestämmelser: områden tillhandahållna för personer med nedsatt rörelseförmåga
artigo 15.01, n.o 4 — disposições gerais: espaços que podem acolher passageiros com mobilidade reduzida
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
de särskilda säkerhetsåtgärder som är nödvändiga för personer med nedsatt rörelseförmåga som ska beaktas i säkerhetsinstruktionen ska beakta både möjlig nedsatt rörelseförmåga och försämrad syn och hörsel.
as medidas de segurança especiais para os passageiros com mobilidade reduzida que o plano de segurança deve contemplar têm de atender às necessidades quer dos passageiros com dificuldades de locomoção quer dos passageiros com acuidade visual ou auditiva reduzida.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
tillräcklig belysning i områden avsedda att användas av personer med nedsatt rörelseförmåga är därför mycket viktigt och ska uppfylla strängare föreskrifter än belysningen i andra områden för passagerare.
por conseguinte, é essencial que os espaços utilizados por passageiros com mobilidade reduzida estejam suficientemente iluminados. a iluminação destes espaços deve portanto obedecer a normas mais elevadas do que a de outros espaços destinados aos passageiros.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
antalet sittplatser motsvarar minst det ungefärliga antal personer med nedsatt rörelseförmåga som – under en längre period – oftast vistas ombord samtidigt.
o número de lugares sentados deve corresponder aproximadamente ao número mais frequente de passageiros com mobilidade reduzida presentes a bordo simultaneamente, considerando um período prolongado.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
av olika skäl behöver personer med nedsatt rörelseförmåga stödja sig eller hålla fast oftare, så väggar i passager avsedda att användas av personer med nedsatt rörelseförmåga ska vara utrustade med ledstänger på lämplig höjd.
por causas diversas, as pessoas com mobilidade reduzida precisam de apoiar-se ou segurar-se mais frequentemente; consequentemente, as paredes de zonas de passagem utilizadas por passageiros com mobilidade reduzida devem ter corrimãos, instalados à altura apropriada.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: