プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2.4.3 enligt donaukommissionen råder det, om man bortser från belgradkonventionens rådgivande karaktär, inga större skillnader mellan rhensystemet och donausystemet när det gäller tekniska krav och sociala bestämmelser.
2.4.3 według komisji dunaju, pomimo tego iż charakter konwencji belgradzkiej pozwala jedynie na formułowanie zaleceń, nie ma zasadniczych rozbieżności w wymogach technicznych czy uregulowaniach socjalnych między systemem reńskim a dunajskim.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.4 länderna vid donau håller för närvarande på att se över belgradkonventionen för att donaukommissionen skall få befogenheter liknande dem som centralkommissionen för rhensjöfarten har. den reviderade konventionen bör godkännas inom en mycket överskådlig framtid. alla berörda länder skulle då kunna bli parter i konventionen.
2.4 kraje naddunajskie są obecnie w trakcie rewizji konwencji belgradzkiej, aby nadać komisji dunaju podobne uprawnienia do ccnr. poprawiona konwencja ma zostać przyjęta w jak najszybszym terminie. wszystkie zainteresowane państwa powinny móc do niej przystąpić.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: