プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dumping
dumping
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
d. dumping
d. dumping
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
artikel 4 förorening genom dumping eller förbränning
artykuł 4 zanieczyszczenie przez zatapianie lub spalanie
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
Överprövningsorganets rapport us – anti-dumping and countervailing duties (china), punkt 317.
sprawozdanie organu apelacyjnego us — anti-dumping and countervailing duties (china), pkt 317.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
panelrapport, european communities – anti-dumping measure on farmed salmon from norway, punkt 7.358.
sprawozdanie panelu we dotyczącego łososia, pkt 7.358.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
panelrapport, us – definitive anti-dumping and countervailing duties on certain products from china, punkt 10.187.
dyrektywa parlamentu europejskiego i rady 2009/28/we z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych zmieniająca i w następstwie uchylająca dyrektywy 2001/77/we oraz 2003/30/we (dz.u. l 140z 5.6.2009, s. 16).
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
rapport från wto:s överprövningsorgan, mexico – definitive anti-dumping measures on beef and rice, punkterna 289 och 293.
sprawozdanie organu apelacyjnego dotyczące meksykańskiego ryżu, pkt 289 i 293.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
båda gemenskapstillverkarna, kuraray europe gmbh och celanese chemicals ibérica s.l., hävdade att ccp hade utövat dumping under undersökningsperioden och begärde därför att kommissionen skulle ompröva sina slutsatser beträffande fastställandet av dumpning för ccp.
obaj producenci wspólnotowi, kuraray europe gmbh i celanese chemicals ibérica s.l. zarzucili, że ccp w rzeczywistości dopuściło się dumpingu w od i zwrócili się do komisji z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie ustaleń, czy doszło do dumpingu w przypadku ccp.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
den 28 oktober 2000 antog förenta staterna the continued dumping and subsidy offset act (nedan kallad ”lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner”).
w dniu 28 października 2000 r., stany zjednoczone ameryki (‘stany zjednoczone’) przyjęły ustawę o odszkodowaniach z tytułu kontynuacji dumpingu lub utrzymywania subsydiów (‘continued dumping and subsidy offset act' – ‘cdsoa’).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
när det gäller taiwan infördes inga provisoriska åtgärder, eftersom ingen dumping preliminärt hade konstaterats med avseende på importen av den berörda produkten med ursprung i taiwan (se skälen 29 och 30 i förordningen om preliminär tull).
w odniesieniu do tajwanu nie nałożono żadnych środków tymczasowych, gdyż, jak określono w motywach 29 i 30 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, wstępnie stwierdzono, że w przypadku przywozu produktów pochodzących z tajwanu nie doszło do dumpingu.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(1) den 27 januari 2003 antog världshandelsorganisationens (wto) tvistlösningsorgan överprövningsorganets rapport [1] och den panelrapport [2] som godkänts genom överprövningsorganets rapport, och konstaterade att the continued dumping and subsidy offset act (nedan kallad "lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner") var oförenlig med förenta staternas skyldigheter enligt wto-avtalen.
(1) w dniu 27 stycznia 2003 r. organ rozstrzygania sporów ("ors") Światowej organizacji handlu ("wto") przyjął raport organu apelacyjnego [1] i sprawozdanie zespołu [2] potwierdzone raportem organu apelacyjnego, które stwierdzają, że ustawa o odszkodowaniach z tytułu kontynuacji dumpingu lub utrzymywania subsydiów ("continued dumping and subsidy offset act" – "cdsoa") jest niezgodna ze zobowiązaniami stanów zjednoczonych wynikających z porozumień w ramach wto.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています