検索ワード: resthalt (スウェーデン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Polish

情報

Swedish

resthalt

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ポーランド語

情報

スウェーデン語

resthalt av socker

ポーランド語

zawartość cukru resztkowego

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

resthalt av socker i g/l

ポーランド語

cukier osadowy g/litr.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

maximal tillåten resthalt av akrylamid 0,1 mg/kg

ポーランド語

maksymalna pozostałość akrylamidu 0,1 mg/kg

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

i del iii: extraktionsmedlet cyklohexan skall återinföras med en högsta resthalt av 1 mg/kg.

ポーランド語

w części iii: wprowadza się ponownie rozpuszczalnik cykloheksan z maksymalnym limitem pozostałości wynoszącym 1 mg/kg.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

högst 300 mg/l för följande viner som har en resthalt av socker som överskrider 5 g/l:

ポーランド語

nie więcej niż 300 miligramów na litr w odniesieniu do następujących win z zawartością cukru resztkowego przekraczającą 5 g/l:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(5) utgående från en toxikologisk utvärdering rekommenderar sccnfp att maximal resthalt av akrylamid måste begränsas i slutprodukten.

ポーランド語

(5) na podstawie oceny toksykologicznej, sccnfp zaleca, aby ograniczyć maksymalną zawartość resztkową akryloamidu w produkcie gotowym.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i de flesta fall kommer livsmedelsenzymerna att användas som processhjälpmedel, dvs. de kommer att finnas i livsmedlet som en resthalt eller inte förekomma alls, och kommer inte att ha någon teknologisk effekt på slutprodukten.

ポーランド語

w większości przypadków enzymy spożywcze będą wykorzystywane jako substancje pomocnicze, tj. będą obecne w żywności jako pozostałości, o ile w ogóle będą obecne i będą miały jakikolwiek wpływ na produkt końcowy z technologicznego punktu widzenia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

högst 20 % total alkoholhalt i volymprocent, med undantag för vissa viner som har en hög resthalt socker utan de genomgått någon sötningsprocess och vars alkoholhalt får överskrida gränsvärdet 20 %.

ポーランド語

nie więcej niż 20 % całkowitej zawartości alkoholu w objętości, z wyjątkiem niektórych win posiadających wysoką resztkową zawartość cukru bez poddawania ich jakiemukolwiek wzbogacaniu, dla których całkowita zawartość alkoholu może przekraczać granicę 20 %.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

%quot%a) de ändringar i bilagan som är nödvändiga med hänsyn till de vetenskapliga och tekniska framstegen inom området för användning av lösningsmedel, deras användningsvillkor och högsta resthalt.

ポーランド語

"a) konieczne zmiany dotyczące załącznika, wynikające z postępu nauki i techniki w obszarze stosowania rozpuszczalników, warunków ich stosowania oraz maksymalnych limitów pozostałości."litery a), b) oraz c) stają się lit. b), c) oraz d).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

(5) utgående från en toxikologisk utvärdering rekommenderar sccnfp att maximal resthalt av akrylamid måste begränsas i slutprodukten. följaktligen skall polyakrylamid (polyacrylamide) införas i del 1 av bilaga 3.

ポーランド語

(5) na podstawie oceny toksykologicznej, sccnfp zaleca, aby ograniczyć maksymalną zawartość resztkową akryloamidu w produkcie gotowym. stąd też poliakryloamid powinien zostać włączony do części 1 załącznika iii.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,123,901 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK