検索ワード: åminnelse (スウェーデン語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Maori

情報

Swedish

åminnelse

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

マオリ語

情報

スウェーデン語

en psalm av david; till åminnelse.

マオリ語

he himene na rawiri, hei whakamahara. e ihowa, kaua e whakatupehupehu mai ki ahau ina riri koe, kaua ano ahau e pakia ina arita koe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för sångmästaren; av david, till åminnelse.

マオリ語

ki te tino kaiwhakatangi. na rawiri, hei whakamahara. kia hohoro, e te atua, ki te whakaora i ahau: e ihowa, hohoro ki te awhina i ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen.

マオリ語

ka ngaro atu te maharatanga ki a ia i runga i te whenua; e kore ano ia e whai ingoa i te huanui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

herre, ditt namn varar evinnerligen, herre, din åminnelse från släkte till släkte.

マオリ語

e ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e ihowa, ki nga whakatupuranga katoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men herrens ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden.

マオリ語

i karanga te hunga tika, a i whakarongo a ihowa, whakaorangia ana ratou e ia i o ratou whakapawera katoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är herren.

マオリ語

kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a ihowa, he aroha

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.

マオリ語

ko ihowa ia noho tonu hei kingi ake, ake: kua whakapaia e ia tona torona mo te whakawa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jag skulle säga: 'jag vill blåsa bort dem, göra slut på deras åminnelse bland människor',

マオリ語

i mea ahau, ka whakamararatia ratou e ahau ki tawhiti, ka meinga e ahau kia mutu te mahara ki a ratou i roto i nga tangata

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och man satte dem på efodens axelstycken, för att stenarna skulle bringa israels barn i åminnelse, allt såsom herren hade bjudit mose.

マオリ語

a whakanohoia iho e ia ki nga pokohiwi o te epora hei kohatu whakamahara mo nga tama a iharaira; hei pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

aron skall så bära israels söners namn i domsskölden på sitt hjärta, när han går in helgedomen, för att bringa dem i åminnelse inför herrens ansikte beständigt.

マオリ語

a ka mau nga ingoa o nga tama a iharaira ki te ngakau o arona, ara ki te kouma o te whakawa, ina haere ia ki te wahi tapu, hei whakamahara ki te aroaro o ihowa i nga ra katoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och väl veta de som leva att de måste dö, men de döda vet alls intet, och de hava ingen vinning mer att vänta, utan deras åminnelse är förgäten.

マオリ語

e mohio ana hoki te hunga ora tera ratou e mate: ko nga tupapaku ia, kahore o ratou mohio ki tetahi mea, kahore ake hoki he utu i a ratou; ka warewaretia hoki te mahara ki a ratou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och mose och prästen eleasar togo emot guldet av över- och underhövitsmännen och buro in det i uppenbarelsetältet, för att det skulle bringa israels barn i åminnelse inför herrens ansikte.

マオリ語

na tangohia ana e mohi raua ko ereatara tohunga te koura a nga rangatira o nga mano, o nga rau, a kawea ana e raua ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga, hei whakamahara mo nga tama a iharaira ki te aroaro o ihowa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ett altare av jord skall du göra åt mig och offra därpå dina brännoffer och tackoffer, din småboskap och dina fäkreatur. Överallt på den plats där jag stiftar en åminnelse åt mitt namn skall jag komma till dig och välsigna dig.

マオリ語

hanga he aata oneone maku, ki runga patu ai koe i au tahunga tinana, i au whakahere mo te pai, i au hipi, i au kau: i nga wahi katoa e whakamaharatia ai e ahau toku ingoa ka haere atu ahau ki a koe, ka manaaki i a koe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och att dessa dagar skulle ihågkommas och firas i alla tider, i var släkt, i vart hövdingdöme och i var stad, så att dessa purimsdagar oryggligt skulle hållas bland judarna och deras åminnelse icke upphöra bland deras efterkommande.

マオリ語

kia maharatia ano enei ra, kia mahia e nga whakatupuranga katoa, e nga hapu katoa, e nga kawanatanga katoa, e nga pa katoa, kia kaua ano enei ra o purimi e ngaro i roto i nga hurai, me te maharatanga ki aua ra kia kaua e mahue i o ratou uri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

åt dem skall jag i mitt hus och inom mina murar giva en åminnelse och ett namn, en välsignelse, som är förmer än söner och döttrar; jag skall giva dem ett evigt namn, som icke skall varda utrotat.

マオリ語

ka hoatu e ahau he wahi ki a ratou i roto i toku whare, i roto ano i oku taiepa, he ingoa ano e pai ake ana i o nga tama, i o nga tamahine; he ingoa mau tonu taku e hoatu ai ki a ratou, he mea e kore e hatepea atu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sedan tog han ett bröd och tackade gud och bröt det och gav åt dem och sade: »detta är min lekamen, som varder utgiven för eder. gören detta till min åminnelse.»

マオリ語

na ka mau ia ki te taro, ka mutu te whakawhetai, ka whawhati, ka hoatu e ia ki a ratou, ka mea, ko toku tinana tenei e hoatu ana mo koutou: meinga tenei hei whakamahara ki ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och om i, i edert land, dragen ut till strid mot någon eder ovän som angriper eder, så skolen i blåsa larmsignal med trumpeterna; härigenom skolen i då bringas i åminnelse inför herrens, eder guds, ansikte, och i skolen så bliva frälsta ifrån edra fiender.

マオリ語

a ki te anga koutou ki te whawhai i to koutou whenua ki te hoariri e whakatupu kino ana i a koutou, na me whakatangi he whakaoho ki nga tetere; a ka maharatia koutou e ihowa, e to koutou atua, ka whakaorangia hoki i o koutou hoariri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,704,207 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK