プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. --
e mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herren har gjort var sak för dess särskilda mål, så ock den ogudaktige för olyckans dag.
he mea hanga na ihowa nga mea katoa mo tona tutukitanga, mo tona: ae ra, ko te tangata kino hoki mo te ra o te kino
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och han anställde domare i landet, i alla juda befästa städer, särskilda för var stad.
i whakaritea ano e ia he kaiwhakawa mo te whenua ki nga pa taiepa katoa o hura, ki tenei pa, ki tenei pa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men gud giver det en kropp, en sådan som han vill, och åt vart frö dess särskilda kropp.
e hoatu ana hoki e te atua ki taua kakano he tinana, ko tana i pai ai, a ki tenei kakano, ki tenei kakano, tona ake tinana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då hade vi båda, jag och han, under samma natt en dröm, och våra drömmar hade var sin särskilda betydelse.
a ka moe maua i tetahi moe i te po kotahi, ahau, a ia hoki; i moe maua, ahau, a ia, me te tikanga ano o a maua moe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och arons namn skall du skriva på levi stav; ty huvudmannen för denna stams familjer skall hava sin särskilda stav.
me tuhituhi ano hoki te ingoa o arona ki te tokotoko a riwai: a kia kotahi te tokotoko ma ia upoko o te whare o o ratou matua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och jag tog köpebrevet, såväl det förseglade, som innehöll avtalet och de särskilda bestämmelserna, som ock det öppna brevet,
na ka mau ahau ki te pukapuka o te hoko, ki te mea hiri i rite nei ki ta te ture, ki ta nga tikanga, a ki te mea hirikore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då nu mycket folk kom tillhopa, i det att inbyggarna i de särskilda städerna begåvo sig ut till honom, sade han i en liknelse:
na, ka rahi te hui i mine mai, a ka haere mai ki a ia o ia pa, o ia pa, ka korero kupu whakarite ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
medan nu den egyptiske konungens munskänk och bagare sutto fångna i fängelset, hade de båda under samma natt var sin dröm, vardera med sin särskilda betydelse.
na ka moe raua i a raua moe, kotahi ano te po i moemoea ai raua, tetahi, tetahi, me te tikanga ano o tana moe, te kaiwhakainu rau ko te kaihanga taro a te kingi o ihipa, i herea nei raua i roto i te whare herehere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de hade ock tillsynen över bärarna, så att föreståndare funnos för alla arbetarna vid de särskilda göromålen. av leviterna togos ock skrivare, uppsyningsmän och dörrvaktare.
ko ratou ano hei rangatira mo nga kaipikau, hei kaitirotiro ano mo te hunga katoa e mahi ana i tenei mahi ranei, i tera mahi ranei; ko etahi ano o nga riwaiti hei karaipi, hei kaitohutohu, hei kaitiaki kuwaha
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och mose hörde huru folket i sina särskilda släkter grät, var och en vid ingången till sitt tält; och herrens vrede upptändes storligen, och mose själv blev misslynt.
a i rongo a mohi i te iwi e tangi ana, puta noa i o ratou hapu, tenei, tenei, i te whatitoka o tona teneti: a he nui te muranga o te riri o ihowa; a i kino hoki ki ta mohi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de voro allenast i tvist med honom om några frågor som rörde deras särskilda gudsdyrkan, och angående en viss jesus, som är död, men om vilken paulus påstod att han lever.
heoi he kupu tautohetohe no ta ratou karakia ta ratou i mea ai ki a ia, ko tetahi ihu ano i mate, e kiia ana hoki e paora kei te ora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fursten må icke taga något av folkets arvedel och så kränka den i deras besittningsrätt; allenast av sin egen besittning må han giva arvedelar åt sina söner, för att ingen av mitt folk skall bliva undanträngd från sin särskilda besittning.
kaua ano te rangatira e tango i tetahi wahi o to te iwi kainga tupu, he pei i a ratou i o ratou wahi; me homai e ia he wahi mo ana tamariki i roto i tona wahi ake; kei marara noa atu taku iwi i tona wahi, i tona wahi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och de av israels och juda barn, som bodde i juda städer, förde ock fram tionde av fäkreatur och små boskap, så ock tionde av de heliga gåvor som helgades åt herrens, deras gud, och lade upp dem i särskilda högar.
na, ko nga tama a iharaira raua ko hura e noho ana i nga pa o hura, i kawea mai e ratou te whakatekau o nga kau, o nga hipi, me te whakatekau o nga mea tapu i whakatapua nei ma ihowa, ma to ratou atua, whakatakotoria ana e ratou tenei puranga, te nei puranga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men åt kaleb, jefunnes son, gavs, efter herrens befallning till josua, en särskild del bland juda barn, nämligen arbas, anaks faders, stad, det är hebron.
a i hoatu e ia he wahi ki a karepe, ki te tama a iepune i roto i nga tama a hura, he mea ki mai hoki na ihowa ki a hohua, ko kiriata arapa, ara ko heperona, ko taua arapa nei te papa o anaka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: