プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1. den medlemsstat som är hemland skall se till att institut som förvaltar tjänstepensionsplaner för samtliga pensionsplaner alltid innehar tillräckliga tekniska avsättningar motsvarande deras ekonomiska åtaganden till följd av gällande pensionsavtal.
1. l-istat membru ta'oriġini għandu jassigura li istituzzjonijiet li joperaw skemi ta'pensjonijiet okkupazzjonali jistabbilixxu f’kull żmien fir-rigward tal-firxa totali ta'l-iskemi tagħhom ta'pensjoni ammont adegwat ta'passiv li jikkorrispondi mar-rabtiet finanzjarji li joħorġu mill-portafoll tagħhom ta'kuntratti eżistenti ta'pensjoni.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(7) syftet med de aktsamhetsregler som fastställs i detta direktiv är dels att garantera en hög grad av trygghet för de framtida pensionärerna genom att införa strikta tillsynskrav, dels att möjliggöra effektiv förvaltning av tjänstepensionsplaner.
(7) ir-regoli ta'prudenza preskritti f’din ir-direttiva huma maħsuba kemm bħala garanzija għal grad għoli ta'sigurtà għall-pensjonanti futuri permezz ta'l-impożizzjoni ta'standardssuperviżorji strinġenti u biex titwitta t-triq għall-immaniġġjar effiċjenti ta'skemi ta'pensjoni okkupazzjonali.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(11) institut som förvaltar planer som betraktas som en del av sociala trygghetssystem, vilka redan har samordnats på gemenskapsnivå, bör undantas från detta direktivs tillämpningsområde. hänsyn bör dock tas till de specifika förutsättningar som gäller för de institut som i en enskild medlemsstat förvaltar såväl planer som betraktas som en del av sociala trygghetssystem som tjänstepensionsplaner.
(11) istituzzjonijiet li jimmaniġġjaw skemi tas-sigirtà soċjali, li huma diġà koordinati f’livell tal-komunità, għandhom ikunu esklużi mil-kamp ta'applikazzjoni ta'din id-direttiva. kont għandu madanakollu jingħata għall-ispeċifiċità ta'istituzzjonijiet li, fi stat membru wieħed, jimmaniġġjaw kemm skemi tas-sigurtà soċjali u skemi ta'pensjoni okkupazzjonali.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: