検索ワード: döden är närmare än du tror (スウェーデン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Latin

情報

Swedish

döden är närmare än du tror

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ラテン語

情報

スウェーデン語

döden är säker, tid osäker

ラテン語

mors certa,hora incerta

最終更新: 2020-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

snälla du tror du bäst på allt hahahah

ラテン語

odi te

最終更新: 2021-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

nu är det visserligen sant att jag är din bördeman; men en annan bördeman finnes, som är närmare än jag.

ラテン語

nec abnuo me propinquum sed est alius me propinquio

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

tror du profeterna, konung agrippa? jag vet att du tror dem.»

ラテン語

credis rex agrippa prophetis scio quia credi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

du tror att gud är en. däri gör du rätt; också de onda andarna tro det och bäva.

ラテン語

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

akten på allt detta, så mycket mer som i veten vad tiden lider, att stunden nu är inne för eder att vakna upp ur sömnen. ty frälsningen är oss nu närmare, än då vi kommo till tro.

ラテン語

et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

och samuel sade till honom: »herren har i dag ryckt israels konungarike från dig och givit det åt en annan, som är bättre än du.

ラテン語

et ait ad eum samuhel scidit dominus regnum israhel a te hodie et tradidit illud proximo tuo meliori t

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

»när du av någon har blivit bjuden till bröllop, så tag icke den främsta platsen vid bordet. ty kanhända finnes bland gästerna någon som är mer ansedd än du,

ラテン語

cum invitatus fueris ad nuptias non discumbas in primo loco ne forte honoratior te sit invitatus ab e

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

och fördrev för dig folk som voro större och mäktigare än du, och lät dig komma in i deras land och gav det åt dig till arvedel, såsom nu har skett,

ラテン語

ut deleret nationes maximas et fortiores te in introitu tuo et introduceret te daretque tibi terram earum in possessionem sicut cernis in praesenti di

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

och de öste upp åt männen, för att de skulle äta. men så snart de hade begynt äta av soppan, gåvo de upp ett rop och sade: »döden är i grytan, du gudsman!» och de kunde icke äta.

ラテン語

infuderunt ergo sociis ut comederent cumque gustassent de coctione exclamaverunt dicentes mors in olla vir dei et non potuerunt comeder

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

du skall förestå mitt hus, och efter dina befallningar skall allt mitt folk rätta sig; allenast däri att tronen förbliver min vill jag vara förmer än du.»

ラテン語

tu eris super domum meam et ad tui oris imperium cunctus populus oboediet uno tantum regni solio te praeceda

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

men när detta förgängliga har iklätt sig oförgänglighet, och detta dödliga har iklätt sig odödlighet, då skall det ord fullbordas, som står skrivet: »döden är uppslukad och seger vunnen.»

ラテン語

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

hör, israel! du går nu över jordan, för att komma ditin och underlägga dig folk, större och mäktigare än du, städer, stora och befästa upp mot himmelen,

ラテン語

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

därefter tänkte jag att jag skulle underrätta dig därom och säga: köp det inför dem som här sitta och inför mitt folks äldste. om du vill taga det efter bördesrätt, så säg mig det, så att jag får veta det, ty ingen annan äger bördesrätt än du och, näst dig, jag själv.» han sade: »jag vill taga det efter bördesrätt.»

ラテン語

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,999,749 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK