検索ワード: klippan (スウェーデン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Latin

情報

Swedish

klippan

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ラテン語

情報

スウェーデン語

klippdassarna äro ett folk med ringa kraft, men i klippan bygga de sig hus;

ラテン語

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.

ラテン語

quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a laps

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

klippan bor han, där har han sitt tillhåll, på klippans spets och på branta berget.

ラテン語

et adiecit dominus et locutus est ad io

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den ena klippan reste sig i norr, mitt emot mikmas, den andra i söder, mitt emot geba.

ラテン語

unus scopulus prominens ad aquilonem ex adverso machmas et alter a meridie contra gaba

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

då skall han fråga: var äro nu deras gudar, klippan till vilken de togo sin tillflykt?

ラテン語

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

örnens väg under himmelen, ormens väg över klippan, skeppets väg mitt i havet och en mans väg hos en ung kvinna.

ラテン語

viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därefter sade herren: »se, här är en plats nära intill mig; ställ dig där på klippan.

ラテン語

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och manoa tog killingen med tillhörande spisoffer och lade upp den på klippan åt herren. då lät han något underbart ske i manoas och hans hustrus åsyn.

ラテン語

tulit itaque manue hedum de capris et libamenta et posuit super petram offerens domino qui facit mirabilia ipse autem et uxor eius intuebantu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

han förde honom fram över landets höjder och lät honom äta av markens gröda; han lät honom suga honung ur hälleberget och olja ur den hårda klippan.

ラテン語

constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och lade den i den nya grav som han hade låtit hugga ut åt sig i klippan; och sedan han hade vältrat en stor sten för ingången till graven, gick han därifrån.

ラテン語

et posuit illud in monumento suo novo quod exciderat in petra et advolvit saxum magnum ad ostium monumenti et abii

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de ledo ingen törst, när han förde dem genom ödemarker, ty han lät vatten strömma fram ur klippan åt dem, han klöv sönder klippan, och vattnet flödade.

ラテン語

non sitierunt in deserto cum educeret eos aquam de petra produxit eis et scidit petram et fluxerunt aqua

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

vad gör du här, och vem tänker du lägga här, eftersom du här hugger ut en grav åt dig? du som hugger ut din grav så högt uppe, du som i klippan urholkar en boning åt dig,

ラテン語

quid tu hic aut quasi quis hic quia excidisti tibi hic sepulchrum excidisti in excelso memoriam diligenter in petra tabernaculum tib

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när nu saul drog åstad med sina män för att söka efter david, om talade man det för denne, och han drog då ned till klippan och stannade så i öknen maon. när saul hörde detta, satte han efter david in i öknen maon.

ラテン語

ivit ergo saul et socii eius ad quaerendum et nuntiatum est david statimque descendit ad petram et versabatur in deserto maon quod cum audisset saul persecutus est david in deserto mao

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

hören på mig, i som faren efter rättfärdighet, i som söken herren. skåden på klippan, ur vilken i ären uthuggna, och på gruvan, ur vilken i haven framhämtats:

ラテン語

audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

då tog rispa, ajas dotter, sin sorgdräkt och hade den till sitt läger ovanpå klippan från det att skörden begynte, ända till dess att vattnet strömmade ned över dem från himmelen; och hon tillstadde icke himmelens fåglar att slå ned på dem om dagen, ej heller markens vilda djur att göra det om natten.

ラテン語

tollens autem respha filia ahia cilicium substravit sibi super petram ab initio messis donec stillaret aqua super eos de caelo et non dimisit aves lacerare eos per diem neque bestias per nocte

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,404,253 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK