プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ja, huru det än går, vill jag fatta mitt kött mellan tänderna och taga min själ i min hand.
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
se, uppblåst och orättrådig är dennes själ i honom; men den rättfärdige skall leva genom sin tro.
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jag vill fröjda mig och vara glad över din nåd, att du ser till mitt lidande, att du låter dig vårda om min själ i nöden
intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nej, jag har lugnat och stillat min själ; såsom ett avvant barn i sin moders famn, ja, såsom ett avvant barn, så är min själ i mig.
sicut iuravit domino votum vovit deo iaco
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
men om i icke hören härpå, så måste min själ i lönndom sörja över sådant övermod, och mitt öga måste bitterligen gråta och flyta i tårar, därför att herrens hjord då bliver bortförd i fångenskap.
quod si hoc non audieritis in abscondito plorabit anima mea a facie superbiae plorans plorabit et deducet oculus meus lacrimam quia captus est grex domin
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
renen edra själar, i lydnad för sanningen, till oskrymtad broderlig kärlek, och älsken varandra av hjärtat med uthållig kärlek,
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
om de så omvända sig till dig av allt sitt hjärta och av all sin själ, i sina fienders land -- deras som hava fört dem i fångenskap -- och bedja till dig, vända i riktning mot sitt land, det som du har givit åt deras fäder, och mot den stad som du har utvalt, och mot det hus som jag har byggt åt ditt namn,
et reversi fuerint ad te in universo corde suo et tota anima sua in terra inimicorum suorum ad quam captivi ducti sunt et oraverint te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et civitatis quam elegisti et templi quod aedificavi nomini tu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。