プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inga valutarisker och inga växlingsavgifter
augstāka konkurence palielina iespēju, ka pieejamie resursi tiks izmantoti visefektīvāk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
4 ett företag med många utlandsverksamheter kan exponeras för ett antal valutarisker.
4 uzņēmumam, kas ārvalstīs veic daudzas darbības, var rasties vairāki ārvalstu valūtas riski.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
kassaverksamheten omfattar investering av överskjutande likvida medel och förvaltning av fondens valutarisker.
budžeta kases darījumi ir atlikuma ieguldījumi un ieguldījumu mehānisma ārvalstu valūtas riski.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
denna tolkning innehåller vägledning vid identifiering av de valutarisker som uppfyller villkoren som säkrad risk i säkringen av en nettoinvestering i en utlandsverksamhet.
Šajā interpretācijā ir sniegti norādījumi par to ārvalstu valūtas risku identificēšanu, kas klasificējami kā ierobežots risks, nodrošinot pret risku neto ieguldījumus ārvalstu darbībā.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterna får också ge fondföretag tillstånd att vid förvaltningen av sina tillgångar och skulder utnyttja sådan teknik och sådana instrument som syftar till att ge skydd mot valutarisker.
dalībvalstis drīkst arī ļaut pvkiu saistībā ar to aktīvu un pasīvu pārvaldību izmantot metodes un instrumentus, kas sniedz aizsardzību pret valūtas risku.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
11 i en säkring av de valutarisker som uppkommer för en nettoinvestering i en utlandsverksamhet motsvarar eller understiger beloppet för den säkrade posten det redovisade värdet för nettotillgångarna i utlandsverksamhetens moderföretags koncernredovisning.
11 to ārvalstu valūtas risku ierobežošanā, kuri izriet no neto ieguldījuma ārvalstu darbībā, pret risku nodrošinātais postenis var būt neto aktīvu summa, kas ir vienāda ar ārvalstu darbības neto aktīvu uzskaites vērtību, kas norādīta mātesuzņēmuma konsolidētajos finanšu pārskatos, vai mazāka par to.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
resten skulle ha gått till den i ukraina verksamma banken active bank. enligt affärsplanen skulle huvudverksamheten ligga i ukraina och inte i delstaten burgenland, vilket innefattade valutarisker.
saskaņā ar darbības plānu nākotnē darbības smaguma centrs bija paredzēts ukrainā, nevis burgenlandē – šāda situācija bija saistīta ar valūtas risku.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
i och med att euron infördes försvann växlingsavgifter och valutarisker inom euroområdet.tidigare hindrade dessa kostnader och risker gränsöverskridande konkurrens. Ökad konkurrens gör det mer troligt att tillgängliga resurser kommer att användas på det mest effektiva sättet.
pēc vienotās valūtas ieviešanas kļuvis daudz vieglāk pieņemt lēmumus par ieguldījumu veikšanu, jo valūtas kursa svārstības vairs nevar ietekmēt ieguldījumu atdevi dažādās valstīs euro zonā.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
fÖrvaltning av egna medelecb:s portfölj av egna medel består av de inbetalade andelarna av det tecknade kapitalet och belopp som hålls från tid till annan i ecb:s allmänna reservfond och dess avsättningar för valutarisker, ränterisker och guldprisrisker.
ecb ieguldījumu aktivitātes tiek organizētas tā, lai nodrošinātu, ka, pieņemot lēmumus par ieguldījumiem, nevar izmantot nekādu iekšējo informāciju par centrālās bankas politikas īstenošanas pasākumiem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
i enlighet med cotonou-avtalet får stödets förvaltare genomföra finansiella transaktioner i andra valutor än euro och i så fall bära valutarisken.
saskaņā ar kotonū nolīgumu ieguldījumu mehānisms var uzsākt finanšu darbības citā valūtā ne euro un uzņemties ārvalstu valūtas risku.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: