人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
beträffande lagstiftning om arbetsmarknadskonflikter
darbo ginčų teisė
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
en domaresom liksom jag är satt att dagligen lösa arbetsmarknadskonflikter måste alltid hålla i minnet att detta ären övergripande princip för vårt arbete.
nagrinėjanttam tikrasbylasman teko kreip-tisį europos teisingumo teismą ir prašyti jokonsultacijos, kaip interpretuoti bendrijosdirektyvas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ej arbetade timmar (betalda eller ej) vid korttidspermittering eller förkortad arbetstid, arbetsmarknadskonflikter, lockout, etc.,
(apmokėtos arba neapmokėtos) nedirbtos valandos priverstinai trumpiau dirbto laiko, darbo ginčų, lokautų metu ir kt.,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
kommissionen kan inhämta kommitténs synpunkter på alla problem i samband med de förordningar som rör den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt synpunkter på de åtgärder som kommissionen skall besluta om enligt dessa förordningar, samt alla sociala problem som kan uppkomma inom branschen, med undantag av arbetsmarknadskonflikter.
komisija gali konsultuotis su komitetu dėl bet kurios reglamentų, susijusių su bendra žuvininkystės politika, veikimo problemos ir pirmiausia – dėl priemonių, kurias komisija priims pagal tuos reglamentus, bei dėl visų šioje pramonėje kylančių socialinių problemų, išskyrus darbo ginčus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: