プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
stödets förenlighet med sjöfartssektorn
jūrų transporto sektoriui skirtų pagalbos priemonių suderinamumas
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
5.4 analys av åtgärder som inte omfattas av systemet med fast skattesats för sjöfartssektorn
5.4. priemonių, neįeinančių į apmokestinimo vienodo tarifo mokesčiais sistemą jūrų transportui skatinti, analizė
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
vid behov får rapporten innehålla förslag till åtgärder för att förbättra levnads- och arbetsförhållanden i sjöfartssektorn.
prireikus ataskaitoje gali būti pateikta pasiūlymų dėl gyvenimo ir darbo sąlygų jūrų sektoriuje gerinimo priemonių.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
de förmåner som dessa stödordningar ger bör underlätta utvecklingen av sjöfartssektorn och sysselsättningen inom denna sektor av intresse för gemenskapen.
be to, šių sistemų teikiama nauda atsižvelgiant į bendrijos interesus turi skatinti jūrų transporto vystymąsi ir darbo vietų šiame sektoriuje kūrimą.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
vad gäller sjöfartssektorn kritiseras i senatens rapport att skatteordningen inte är tillräckligt förmånlig jämfört med delägarsystemet för att öka investeringarna i denna sektor.
dėl leidimo suteikimo procedūros: taip pat yra numatyta, kad su laivais susiję prašymai suteikti leidimą turi būti pateikti prieš laivų užsakymą, nes jie amortizuojami nuo jų pastatymo dienos.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
det kan inte förnekas att stödordningen syftar till att främja finansieringen av fartyg som seglar under fransk flagg och att utveckla sjöfartssektorn och sysselsättningen inom denna.
negalima paneigti, kad aptariama sistema siekiama sudaryti palankias sąlygas laivams, plaukiojantiems su prancūzijos vėliava, finansuoti ir skatinti jūrų sektoriaus vystymąsi bei darbo vietų jame kūrimą.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
de franska myndigheterna preciserade att av de 22 ansökningar som avslogs rörde 15 finansiering av en tillgång inom sjöfartssektorn och resterande 7 finansiering av en tillgång inom luftfartssektorn.
dėl pastarųjų 22 prašymų prancūzijos valdžios institucijos patikslino, kad 15 jų buvo susiję su jūrų transporto sričiai priklausančio turto finansavimo operacija ir 7 – su oro transporto sričiai priklausančio turto finansavimu.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
- Åtgärder för att både allmänheten och operatörerna inom sjöfartssektorn skall uppmärksammas på och informeras om de åtgärder som gemenskapen vidtagit med hänsyn till säkerheten vid sjötransporter.
- imtis priemonių, siekiant skleisti informaciją ir kelti visuomenės ir jūrų operatorių informuotumą apie komisijos iniciatyvas jūrinės saugos srityje,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"ipsema (istituto di previdenza del settore marritimo - institutet för social trygghet inom sjöfartssektorn) ".
e)kitos piniginės išmokos: _bar_ department of social, community and family affairs (socialinių, bendruomenės ir šeimos reikalų departamentas), dublinas"; _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Å andra sidan motiverades inrättandet av denna undantagsordning av en övre gräns för avskrivningar av tillgångar som finansieras av ekonomiska intressegrupperingar, huvudsakligen genom lagstiftarens avsikt att främja transportsektorn, och särskilt sjöfartssektorn.
kita vertus, šios sistemos, nukrypstančios nuo amortizacijos apribojimo, taikomo eig finansuojamam turtui, įdiegimas iš esmės buvo grindžiamas įstatymų leidėjo noru palaikyti transporto, ypač jūrų, sektorių.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
ikraftträdandet av artikel 39 ca i den allmänna skattelagstiftningen har inte lett till en expandering av den franska sjöfartssektorn, utan en konsolidering och förnyelse av de fartyg som seglar under fransk flagg.
bmk 39 ca straipsnio įsigaliojimas lėmė ne prancūzijos jūrų sektoriaus išaugimą, o laivyno, plaukiojančio su prancūzijos vėliava, sustiprėjimą ir atsinaujinimą.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
(153) de belgiska myndigheterna har inte kunnat övertyga vare sig sjöfartssektorn eller de övriga berörda sektorerna om att absolut åtskillnad mellan sjöfartsavdelningarna är nödvändig för beräkningen av den beskattningsbara vinsten.
(153) belgijos institucijos neįrodė, kad apskaičiuojant apmokestinamą pelną yra būtina ir jūros sektoriuje, ir kituose atitinkamuose sektoriuose jūrų bendrovių padalinių neišskirti.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
konventionen bidrar på ett betydande sätt till sjöfartssektorn på internationell nivå genom att främja anständiga arbets- och levnadsförhållanden för sjöfolk och rättvisare konkurrensvillkor för operatörer och redare, och det är därför önskvärt att konventionens bestämmelser kan tillämpas snarast möjligt.
konvencija yra didelis įnašas tarptautiniu lygiu į laivybos sektorių, kuria skatinamos tinkamos jūrininkų gyvenimo ir darbo sąlygos ir teisingesnės konkurencijos sąlygos operatoriams ir laivų savininkams, todėl reikėtų kuo greičiau pradėti taikyti jos nuostatas.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
serviceavtal mellan linjerederier som ingås i syfte att rationalisera verksamhet genom tekniska, driftsmässiga eller kommersiella arrangemang (inom sjöfartssektorn kallade konsortier) kan bidra till att öka produktiviteten för linjetransporter och till att främja tekniskt och ekonomiskt framåtskridande.
kadangi bendrų paslaugų teikimo susitarimai tarp linijinės laivybos kompanijų, kurių tikslas racionalizuoti savo veiklą techninėmis, operacinėmis ir (arba) komercinėmis priemonėmis (laivybos sluoksniuose apibūdinamos konsorciumais) gali suteikti reikalingas priemones, siekiant gerinti linijinės laivybos teikiamas paslaugas bei skatinti technikos ir ekonomikos pažangą;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dessutom representerar sjöfartssektorn, enligt dessa uppgifter, 75 % av de ansökningar om godkännande som lämnats in och 82 % av de godkännanden som beviljats (se tabellen i skäl 17).
be to, remiantis šiais duomenimis, vien tik su jūrų sektoriumi yra susiję 75 % pateiktų prašymų ir 82 % prašymų, kurie buvo patenkinti (žr. 17 konstatuojamojoje dalyje pateiktą lentelę).
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質: