プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fortsätt
continuÄ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vill du fortsätta?
doriÈi sÄ continuaÈi?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vill du fortsätta att skriva ut?
doriÈi sÄ continui tipÄrirea?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
vill du fortsätta att skriva ut ändå?
doriÈi sÄ continui tipÄrirea în aceste condiÈii?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
den lokala webbadressen motsvarar ingen hittad port. fortsätta?
uri- ul local nu corespunde cu un port detectat. continui?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du är på väg att skriva ut en testsida på% 1. vill du fortsätta?
sînteÈi pe cale sÄ listaÈi o paginÄ de test la% 1. doriÈi sÄ continuaÈi?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ange uppgifter om lpd- fjärrkön. guiden kommer att kontrollera den innan den fortsätter.
introduceÈi informaÈiile necesare cozii de imprimare lpd distante. acest expert de configurare le va verifica înainte de a continua.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
du kan inte ta bort standardinstansen. dock kommer alla inställningar för% 1 att tas bort. fortsätta?
nu puteÈi elimina instanÈa implicitÄ. oricum, toate setÄrile pentru% 1 vor fi eliminate. continuaÈi?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
en escputil- process körs fortfarande. du måste vänta tills den är klar innan du fortsätter.
un proces "escputil" încÄ ruleazÄ. Ãnainte de a continua aÈteptaÈi sÄ se termine.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ange information om fjärrservern för ipp som den önskade skrivaren tillhör. guiden kommer att kontrollera servern innan den fortsätter.
introduceÈi informaÈiile necesare serverului ipp distant care gestioneazÄ imprimanta ÈintÄ. acest vrÄjitor de configurare va interoga serverul înainte de a continua.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
filtreringskedja (om aktiverad körs den innan jobbet överlämnas till utskriftssystemet) det här fältet visar vilka filter som för närvarande är valda att fungera som 'förfilter' för kdeprint. förfilter behandlar utskriftsfilerna innan de skickas nerströms till det verkliga utskriftssystemet. listan som visas i fältet kan vara tom (normalvärdet). förfiltren behandlar utskriftsjobbet i ordningen som de listas (uppifrån och ner). det görs genom att de fungerar som en filtreringskedja där utmatningen från ett filter fungerar som inmatning till nästa. genom att placera filtren i felaktig ordning, kan du få filtreringskedjan att misslyckas. om din fil till exempel är ascii- text, och du vill att utmatningen ska behandlas av filtret 'flera sidor per blad', måste det första filtret vara ett som översätter ascii till postscript. kdeprint kan använda alla externa filtreringsprogram som kan vara användbara via det här gränssnittet. kdeprint levereras med förinställt stöd för en uppsättning vanliga filter. filtren måste dock installeras oberoende av kdeprint. förfiltren fungerar för alla utskriftssystem som stöds av kdeprint (som cups, lprng och lpd), eftersom de inte beror på dessa. bland de förinställda filtren som levereras med kdeprint finns: enscript- textfiltret ett filter för flera sidor per blad en konvertering från postscript till pdf ett filter för sidval/ sidordning. ett filter för affischutskrift. och ytterligare några... för att infoga ett filter i listan, klicka helt enkelt på ikonen med tratten (längst upp i gruppen ikoner i den högra kolumnen) och fortsätt. klicka på övriga element i dialogrutan för att lära dig mer om kdeprints förfilter.
lanÈul de filtrare (dacÄ este activat, este rulat înainte de trimiterea propriu- zisÄ a lucrÄrii la sistemul de tipÄrire) acest cîmp afiÈeazÄ ce filtre sînt selectate ca sÄ efectueze o 'prefiltrare' pentru kdeprint. prefiltrele proceseazÄ fiÈierele de tipÄrit înainte de a fi trimise în continuare cÄtre subsistemul real de tipÄrire. lista afiÈatÄ Ã®n acest cîmp poate fi goalÄ (implicit). filtrele acÈioneazÄ asupra lucrÄrii de tipÄrit în ordinea în care sînt listate (de sus în jos). acest lucru se face în stilul unui lanÈ de filtrare în care ieÈirea unui filtru constituie intrare pentru urmÄtorul. aÈezarea filtrelor într- o ordine greÈitÄ determinÄ nefuncÈionarea lanÈului de filtrare. de exemplu, dacÄ fiÈierul dumneavoastrÄ este text ascii Èi doriÈi ca rezultatul sÄ fie procesat de filtrul 'pagini multiple per foaie', primul filtru trebuie sÄ fie unul care sÄ transforme text ascii în postscript. prin intermediul acestei interfeÈe, kdeprint4. poate utiliza orice program de filtrare extern care credeÈi cÄ vÄ poate fi util. kdeprint vine preconfigurat cu suport pentru o selecÈie de filtre standard. acestea trebuie totuÈi instalate independent de kdeprint. aceste prefiltre merg cu toate subsistemele de tipÄrire suportate de kdeprint (de exemplu cups, lprng Èi lpd), deoarece nu depind de acestea. iatÄ unele dintre filtrele preconfigurate livrate cu kdeprint: filtrul de text enscript pagini multiple per foaie convertor de la postscript la pdf. filtru de selecÈie/ ordonare pagini. filtru de tipÄrire postere. Èi multe altele.. pentru a insera un filtru în aceastÄ listÄ, pur Èi simplu daÈi clic pe iconiÈa pîlnie (în partea de sus a coloanei de iconiÈe) Èi configuraÈi- l. daÈi clic pe celelalte elemente ale acestui dialog pentru a afla mai multe despre filtrele kdeprint.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: