検索ワード: referensmedlemsstat (スウェーデン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Romanian

情報

Swedish

referensmedlemsstat

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ルーマニア語

情報

スウェーデン語

referensmedlemsstat var storbritannien och de berörda medlemsstaterna var följande:

ルーマニア語

statul membru de referinţă a fost regatul unit, iar statele membre interesate au fost:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

1 inget godkännande för försäljning 2 referensmedlemsstat för förfarandet för ömsesidigt godkännande

ルーマニア語

1 autorizatia de comercializare nu a fost acordata 2 stat membru de referinţă pentru procedura de recunoaştere reciprocă

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

1 godkännande för försäljning under behandling 2 referensmedlemsstat för förfarandet för ömsesidigt godkännande

ルーマニア語

1 autorizaţia de comercializare în aşteptare 2 stat membru de referinţă pentru procedura de recunoaştere reciprocă

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

referensmedlemsstat var nederländerna och berörda medlemsstater var estland, grekland, portugal och spanien.

ルーマニア語

statul membru de referinţă au fost Ţările de jos, iar statele membre interesate au fost estonia, grecia, portugalia şi spania.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

i juni 2007 inleddes ett förfarande för ömsesidigt erkännande med tyskland som referensmedlemsstat och 5 berörda medlemsstater.

ルーマニア語

În iunie 2007 a fost iniţiată o procedură de recunoaştere reciprocă între germania, ca stat membru de referinţă şi 5 state membre interesate.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

referensmedlemsstat var nederländerna och berörda medlemsstater var Österrike, tyskland, irland, italien och storbritannien.

ルーマニア語

statul membru de referinţă a fost Ţările de jos, iar statele membre interesate au fost austria, germania, irlanda, italia şi regatul unit.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

tyskland var referensmedlemsstat och de berörda medlemsstaterna var Österrike, frankrike, nederländerna, spanien och förenade kungariket.

ルーマニア語

statul membru de referinţă a fost germania, iar statele membre interesate au fost austria, franţa, Ţările de jos, spania şi regatul unit.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

frankrike var referensmedlemsstat och berörda medlemsstater var belgien, tjeckien, tyskland, italien, spanien och storbritannien.

ルーマニア語

statul membru de referinţă a fost franţa, iar statele membre interesate au fost belgia, republica cehă, germania, italia, spania, şi regatul unit al marii britanii.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

i mars 2006 lämnades en ansökan in om godkännande för försäljning av vaccinet efter ett förfarande för ömsesidigt erkännande av upprepad användning med tyskland som referensmedlemsstat.

ルーマニア語

În martie 2006 a fost înaintată o cerere pentru a obţine autorizaţia de introducere pe piaţă pentru acest vaccin, ca urmare a unei proceduri de recunoaştere reciprocă cu utilizare repetată, cu germania în calitate de stat membru de referinţă.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

ungern var referensmedlemsstat och berörda medlemsstater var tjeckien, estland, ungern, litauen, lettland, polen, rumänien och slovakien.

ルーマニア語

statul membru de referinţă a fost ungaria, iar statele membre interesate au fost republica cehă, estonia, ungaria, lituania, letonia, polonia, românia şi republica slovacă.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det aktuella hänskjutningsförfarandet gäller harmonisering av produktinformationen för singulair 4 mg tuggtabletter och 4 mg oralt granulat för de indikationer som redan godkänts för barn 2 till 5 år och 6 månader till 2 år genom ett förfarande för ömsesidigt godkännande med finland som referensmedlemsstat.

ルーマニア語

prezenta procedură de sesizare urmăreşte armonizarea informaţiilor despre produsul singulair comprimate masticabile 4 mg şi granule orale 4 mg cu indicaţiile aprobate deja pentru copii cu vârsta de 2- 5 ani şi 6 luni - 2 ani în cadrul procedurii de recunoaştere reciprocă, cu finlanda în calitate de stat membru de referinţă.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

pharmachemie bv lämnade den 10 juli 2007 in en ansökan om godkännande för försäljning av pulver till injektionsvätska, lösning, 15 u/ injektionsflaska i ett decentraliserat förfarande med nederländerna som referensmedlemsstat.

ルーマニア語

pharmachemie bv a depus o cerere de autorizaţie de introducere pe piaţă pentru bleomycin pulbere pentru soluţie injectabilă 15 u/ fiolă în cadrul procedurii descentralizate la 10 iulie 2007, Ţările de jos fiind statul membru de referinţă.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

i mars 2006 lämnade intervet in en ansökan om godkännande för försäljning av detta vaccin efter ett förfarande för ömsesidigt erkännande av upprepad användning för danmark, polen, slovakien och slovenien, med tyskland som referensmedlemsstat.

ルーマニア語

În martie 2006 intervet a depus o cerere de autorizaţie de comercializare pentru acest vaccin ca urmare a unei proceduri de recunoaştere reciprocă cu utilizare repetată, germania acţionând în calitate de stat membru de referinţă pentru danemarca, polonia, slovacia şi slovenia.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

implanon godkändes i eu genom ett förfarande för ömsesidigt godkännande med nederländerna (nl) som referensmedlemsstat och har marknadsförts sedan 1998 med indikationen ” kontraception ”.

ルーマニア語

implanon a fost aprobat în ue în timpul unei proceduri de recunoaştere reciprocă, cu Ţările de jos (nl) ca stat membru de referinţă, şi este comercializat din 1998 cu indicaţia de „ contracepţie ”.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

innehavaren av godkännandet skall före ansökan om erkännande av ett godkännande för försäljning underrätta den medlemsstat, som meddelade det godkännande på vilket ansökan stöds (i det följande kallad referensmedlemsstat), om att en ansökan kommer att inges enligt detta direktiv och meddela eventuella tillägg till den ursprungliga dokumentationen. denna medlemsstat får kräva att den sökande skall förse den med alla uppgifter och dokument som behövs för kontroll av att de handlingar som skall inges är identiska med dem som låg till grund för godkännandet.

ルーマニア語

Înainte de prezentarea cererii pentru recunoaşterea unei autorizaţii de comercializare, titularul autorizaţiei informează statul membru care a acordat autorizaţia ce face obiectul cererii (denumit în continuare "stat membru de referinţă") cu privire la cererea ce urmează să fie făcută în conformitate cu prezenta directivă şi îi notifică orice suplimentări la dosarul original; acest stat membru poate să-i ceară solicitantului să prezinte toate informaţiile şi documentele necesare pentru a putea verifica dacă dosarele prezentate sunt identice.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,122,472 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK