検索ワード: boningar (スウェーデン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Russian

情報

Swedish

boningar

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ロシア語

情報

スウェーデン語

vilken lycka i dessa eviga boningar!

ロシア語

И как прекрасна (эта) Последняя обитель!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

huru sköna äro icke dina tält, du jakob, dina boningar, du israel!

ロシア語

как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль!

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och mitt folk skall bo i fridshyddor, i trygga boningar och på säkra viloplatser.

ロシア語

Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

utan barn och avkomma bliver han i sitt folk, och ingen i hans boningar skall slippa undan.

ロシア語

Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

"fred! [detta är lönen] för ert tålamod och er uthållighet!" vilken lycka i dessa eviga boningar!

ロシア語

Мир вам за то, что вы проявили терпение! Как же прекрасна Последняя обитель! [[Сады Эдема - это сады вечности, которые праведники никогда не покинут. Они не станут искать для себя замены, потому что на свете нет ничего более прекрасного, чем Рай. Там собраны великие радости и наслаждения, которые способны удовлетворить самых требовательных людей. Радость обитателей Рая будет дополняться тем, что они войдут в последнюю обитель вместе со своими праведными родителями и супругами, сыновьями и дочерьми, предками и потомками, соратниками и возлюбленными, которые будут близки им по духу и похожи на них своими качествами. Именно так следует понимать слова азвадж ‘супруги’ и зурриййат ‘потомки’. Ангелы будут заходить к обитателям Рая через все врата, приветствуя их миром и наилучшими пожеланиями. Они будут говорить: «Мир вам! Вы заслужили благополучие и приветствия своего Господа. Сегодня вы будете избавлены от всего неприятного и непременно получите все заветное и желанное. Причиной тому стало проявленное вами терпение. Благодаря этому качеству вам удалось попасть в высокие горницы и великолепные сады. Как же прекрасна последняя обитель!» И если человек искренне желает себе добра и заботливо относится к своей судьбе, то ему надлежит бороться со своими страстями и усердно стремиться обрести качества благоразумных мужей. И тогда он сможет заслужить место в обители, в которой исполняются желания и людей охватывает великая радость, в которой собраны истинные радости и удовольствия. Пусть ради этого трудятся труженики! Пусть в этом соревнуются те, кто желает соревноваться!]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

[det är] en usel boning och en usel rastplats!"

ロシア語

Ад - худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,713,807 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK