プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men främlingshopen skall bliva såsom fint damm och våldsverkarhopen såsom bortflyende agnar; plötsligt och med hast skall detta ske.
Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.
därmed låter han sedan olika slag av växtlighet uppstå, som med tiden vissnar och ses gulna. till slut förvandlas den till torra strån och damm.
Ею Он возращает травы разновидные по своим цветам; после того заставляет их увядать, и ты видишь их пожелтевшими, а потом делает их сухими стеблями.