プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de visas rikedom är för dem en krona men dårarnas oförnuft förbliver oförnuft.
Венец мудрых – богатство их, а глупость невежд глупость и есть .
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gräset torkar bort, blomstret förvissnar, men vår guds ord förbliver evinnerligen.»
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ty den gudlöses hus förbliver ofruktsamt, såsom eld förtär hyddor där mutor tagas.
Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
har däremot denne ett oförgängligt prästadöme, eftersom han förbliver »till evig tid».
а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
de skola förgås, men du förbliver; de skola alla nötas ut såsom en klädnad,
они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
den som bekänner att jesus är guds son, i honom förbliver gud, och han själv förbliver i gud.
Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
och om en sådan död kropp faller på något slags utsädeskorn, något man sår, då förbliver detta rent.
И если что-нибудь от трупа их упадет на какое-либо семя, которое сеют, то оно чисто;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
så skola folken förnimma att jag är herren, som helgar israel, då nu min helgedom förbliver ibland dem evinnerligen.
И узнают народы, что Я Господь, освящающий Израиля, когда святилище Мое будет среди них во веки.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ingen har någonsin sett gud. om vi älska varandra, så förbliver gud i oss, och hans kärlek är fullkomnad i oss.
Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
efter skriftens ord: »han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.»
как написано: расточил, раздал нищим; правда его пребывает в век.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
säger han om sonen: »gud, din tron förbliver alltid och evinnerligen, och rättvisans spira är ditt rikes spira.
А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ja, om du ock tvår dig med lutsalt och tager än så mycken såpa, så förbliver dock din missgärning oren inför mig, säger herren, herren.
Посему, хотя бы ты умылся мылом и много употребил насебя щелоку, нечестие твое отмечено предо Мною, говорит Господь Бог.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ty mal skall förtära dem såsom en klädnad, och mott skall förtära dem såsom ull; men min rättfärdighet förbliver evinnerligen och min frälsning ifrån släkte till släkte.
Ибо, как одежду, съест их моль и, как волну, съест их червь; а правда Моя пребудет вовек, и спасение Мое – в роды родов.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
och den som håller hans bud, han förbliver i gud, och gud förbliver i honom. och att han förbliver i oss, det veta vi av anden, som han har givit oss.
И кто сохраняет заповеди Его, тот пребывает в Нем, и Он в том. А что Он пребывает в нас,узнаем по духу, который Он дал нам.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
så må du nu ock värdigas välsigna din tjänares hus, så att det förbliver evinnerligen inför dig. ty vad du, herre, välsignar, det är välsignat evinnerligen.»
Начни же благословлять дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицем Твоим. Ибо если Ты, Господи, благословишь, то будет он благословен вовек.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sannerligen, sannerligen säger jag eder: om icke vetekornet faller i jorden och dör, så förbliver det ett ensamt korn; men om det dör, så bär det mycken frukt.
Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
och denne ropade, såsom ett lejon ryter: »herre, här står jag på vakt beständigt, dagen igenom, och jag förbliver här på min post natt efter natt.
и закричал, как лев: господин мой! на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dock, guds fasta grundval förbliver beståndande och har ett insegel med dessa ord: »herren känner de sina», och: »var och en som åkallar herrens namn, han vände sig bort ifrån orättfärdighet.»
Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: „познал Господь Своих"; и: „да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています