テキストを翻訳 テキスト
ドキュメントを翻訳する 文書
通訳 音声
スウェーデン語
hus
ロシア語
Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
Жилище
最終更新: 2014-01-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
sjuka hus-syndrom
"nezdorovykh zdanii" sindrom
最終更新: 2014-12-09 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
han sov över hos hans mosters hus.
Он ночевал у тётки.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
följande hypotekslån tas för ett hus:
Выдан следующий заем под залог недвижимости для дома.
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
om spetälska på kläder och på hus,
и о проказе на одежде и на доме,
最終更新: 2012-05-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
lot och hela hans hus skall dock räddas -
[чтобы искоренить их], за исключением семьи Лута, которую мы спасем целиком,
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
och eftersom vi hava en stor överstepräst över guds hus,
и имея великого Священника над домом Божиим,
därefter blev joas betänkt på att upphjälpa herrens hus.
И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень,
och när i kommen in i ett hus, så hälsen det.
а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему;
guds nåd och välsignelser skall vara med er alla i detta hus!
Господня милость и Его благословенье - Над вами, обитателями дома.
ovanför hästporten arbetade prästerna, var och en mitt emot sitt eget hus.
Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома.
och till juda konungs hus skall du säga: hören herrens ord:
И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:
ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag;
Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,
ty den gudlöses hus förbliver ofruktsamt, såsom eld förtär hyddor där mutor tagas.
Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.
och prästerna kunde icke gå in i herrens hus, eftersom herrens härlighet uppfyllde herrens hus.
И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.
hälsen apelles, den i kristus beprövade. hälsen dem som höra till aristobulus' hus.
Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте верных из дома Аристовулова.
hälsen herodion, min landsman. hälsen dem av narcissus' hus, som äro i herren.
Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
[vi sade:] "arbeta, ni män av davids hus, och var tacksamma!"
"Сыны Даудовы! Делами благодарности своей Нам воздавайте!"
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
därbredvid arbetade jedaja, harumafs son, mitt emot sitt eget hus; och därbredvid arbetade hattus, hasabnejas son.
Подле них и против дома своего чинил Иедаия, сын Харумафа, а подле него чинил Хаттуш, сын Хашавнии.
levi hus' släkt för sig, och dess kvinnor för sig, simeis släkt för sig, och dess kvinnor för sig;
племя дома Левиина особо, и жены их особо; племя Симеоново особо, и жены их особо.
正確なテキスト、文書、音声翻訳