プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hans andedräkt är lik en ström som svämmar över, så att den når ändå upp till halsen. ty han vill sålla folken i förintelsens såll och lägga i folkslagens mun ett betsel, till att leda dem vilse.
その息はあふれて首にまで達する流れのようであって、滅びのふるいをもってもろもろの国をふるい、また惑わす手綱をもろもろの民のあごにつけるために来る。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jag skall icke mer låta dig höra smälek av folken, och du skall icke mer nödgas bära folkslagens förakt; ej heller skall du mer bringa ditt folk på fall, säger herren, herren.
わたしは重ねて諸国民のはずかしめをあなたに聞かせない。あなたは重ねて、もろもろの民のはずかしめを受けることはなく、あなたの民を重ねてつまずかせることはないと、主なる神は言われる」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
av två folkslag var han ingetdera men ändå båda.
彼は自分の道を見つけた
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: