検索ワード: avgöra ärendet ändå (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

avgöra ärendet ändå

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

domstolens ordförande ska avgöra ärendet genom beslut.

英語

the president shall give his decision in the form of an order.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

domstolens ordförande skall avgöra ärendet genom beslut.

英語

the president shall give his decision in the forni of an order.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

domstolen ska avgöra ärendet genom att meddela ett motiverat beslut som inte kan överklagas.

英語

the decision on the application shall take the form of a reasoned order, from which no appeal shall lie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om överklagandet är välgrundat skall förstainstansrätten upphäva personaldomstolens avgörande och själv avgöra ärendet.

英語

if the appeal is well founded, the court of first instance shall quash the decision of the civil service tribunal and itself give judgment in the matter.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

ordföranden skall avgöra ärendet genom att meddela beslut eller hänskjuta ärendet till domstolen.

英語

the president shall decide on the application by order or shall refer the application to the court.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ordföranden skall avgöra ärendet genom att meddela beslut eller hänskjuta ärendet till personaldomstolen.

英語

the president shall decide on the application to intervene by way of order or shall refer it to the tribunal.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i stället för en sådan överenskommelse kan de låta en skiljenämnd avgöra ärendet och åta sig att följa nämndens avgörande.

英語

such an agreement may be replaced by submission of the matter to an arbitration body and a commitment to accept the arbitration order.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

personaldomstolen ska avgöra ärendet genom att meddela ett motiverat beslut eller låta beslutet anstå till den slutliga domen.

英語

the tribunal shall decide on the application by way of reasoned order or reserve its decision for the final judgment.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

domstolen kan själv slutligt avgöra ärendet om detta är färdigt för avgörande eller återförvisa ärendet till förstainstansrätten för avgörande.

英語

it may itself give final judgment in the matter, where the state of the proceedings so permits, or refer the case back to the court of first instance for judgment.

最終更新: 2017-02-05
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

i stället för en sådan överenskommelse kan de också låta en skiljenämnd avgöra ärendet och sedan rätta sig efter dennas avgörande.

英語

such an agreement may be replaced by submission of the matter to an arbitration board and acceptance of the arbitration order.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

1 enlighet med villkoren i rättegångsreglerna kan dom stolen efter att ha hört generaladvokaten och parterna avgöra ärendet utan muntligt förfarande. rande.

英語

in accordance with conditions laid down in the rules of" procedure the court of justice, having beard the advocate general and the parties, may dispense with the oral procedure.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

domstolen kan själv slutligt avgöra ärendet, om detta är färdigt för avgörande, eller åter förvisa ärendet till förstainstansrätten för avgörande.

英語

it may itself give final judgment in the matter, where the state of the pro:eedings so permits, or refer the case back to the court of first instance for judgment.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

en övervägande majoritet stöder att esa genom ett bindande beslut bör avgöra ärendet om de nationella tillsynsmyndigheterna eller tillsynskollegiet efter medling inte har kunnat nå en överenskommelse.

英語

an overwhelming majority supports that, if, after a phase of conciliation, national supervisors or colleges of supervisors have not been able to reach an agreement, the esas should, through a binding decision, settle the matter.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

enligt artikel 61 första stycket andra meningen i domstolens stadga kan domstolen vid upphävande av förstainstansrättens avgörande själv slutligt avgöra ärendet, om detta är färdigt för avgörande.

英語

in accordance with the second sentence of the first paragraph of article 61 of the statute of the court of justice, the latter may, in the event that the decision of the court of first instance is quashed, itself give final judgment in the matter, where the state of the proceedings so permits.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

avgöra ärenden där talan väcks av en medlemsstat, en institution eller fysiska eller juridiska personer,

英語

rule on actions brought by a member state, an institution or a natural or legal person;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

om domstolen skall avgöra ärenden med endast en domare, får det endast röra sig om fall som ur juridisk synvinkel är helt okontroversiella.

英語

if the court is to decide on cases with only one judge, these cases must only be ones which are entirely uncontroversial from the legal point of view.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

tycker inte kommissionen att det är orimligt att en konsultrapport som kan avgöra ärendets behandling hålls hemlig för offentligheten och speciellt den svenska regeringen?

英語

does the commission not consider it unreasonable for a crucial consultant 's report to be kept secret from the general public and from the swedish government?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

tycker inte rådet att det är rimligt att en konsultrapport som kan avgöra ärendets behandling hålls hemlig för offentligheten och speciellt för den svenska regeringen?

英語

does the comission not consider that it is unreasonable for a crucial consultants ' report to be kept secret from the general public, and especially from the swedish government?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

1.5 det finns en oro kring den makt som en nämnd med tre privata jurister skulle tilldelas när det gäller att avgöra ärenden och utfärda bindande beslut på områden av grundläggande samhällsintresse.

英語

1.5 concerns exist over the powers invested in a panel of three private lawyers, to adjudicate and make binding decisions on areas of fundamental public interest.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

— slutligt avgöra ärendet i mål t-204/95 i enlighet med artikel 54 i eg-stadgan för domstolen och förklara det andra omtvistade beslutet vara en nullitet eller, i andra hand, ogiltigförklara detta.

英語

that complaint must be rejected, since paragraph 100 of the contested judgment refers not to an agreement within the meaning indicated by the iecc but to the cept agreement on the fixing of terminal dues.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,745,507,943 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK