検索ワード: beställningen är skickad (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

beställningen är skickad

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

felrapporten är skickad, tack för din medverkan.

英語

bug report sent, thank you for your input.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

när den part som gör beställningen är ett offentligt organ företräder det allmänheten.

英語

when the party placing the order is a public body, it represents the general public.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

ni kan vara lugn, hänvisningen är skickad till utskottet för arbetsordningen som kommer att få den i dag .

英語

bear with me, the official document has gone to the rules committee, which will receive it today.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

näringsidkaren ska se till att konsumenten i samband med beställningen uttryckligen medger att beställningen är förenad med betalningsskyldighet.

英語

the trader shall ensure that the consumer, when placing his order, explicitly acknowledges that the order implies an obligation to pay.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

marknadsaktörerna skulle inte tillåtas leverera ämnen i kategori 2 om inte kundförsäkran som åtföljer beställningen är fullständigt ifylld och de har kontrollerat att slutanvändaren har ett giltigt motiv för beställningen.

英語

operators would not be allowed to deliver scheduled substances in category 2 unless the customer declaration received with an order is completely filled in and they have verified that the end-user has genuine motives for placing the order.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

då svarade jesus honom: »ingen som ser sig tillbaka, sedan han har satt sin hand till plogen, är skickad för guds rike.»

英語

and jesus said unto him, no man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of god.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

eftersom den likadana produkten i allmänhet produceras på beställning är lagernivån emellertid inte särskilt viktig.

英語

however, as the like product is generally produced to order, the level of stocks is not very meaningful.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sökanden drar av allt det ovanstående slutsatsen att kostnaderna för expediering av små beställningar är betydligt mindre än vad celf har angett.

英語

the applicant concludes from all of the above that the costs associated with processing small orders were considerably lower than those presented by celf.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

att frågan om elektronisk överföring av beställningar är viktig har redan understrukits i det administrativa förfarandet avseende det omtvistade stödet.

英語

the significance of teletransmission of orders was pointed out during the procedure for examining the contested aid.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen har gjort gällande att de uppgifter som sökanden har framfört för att ifrågasätta sambandet mellan det utbetalade stödet och extrakostnaderna för små beställningar är mycket allmänt hållna.

英語

the commission submits that the evidence produced by the applicant in order to dispute that there was a sufficient link between the aid paid and the small orders is of a very general nature.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de franska myndigheterna har därför gjort gällande att ett av skälen till varför det är korrekt att påstå att expediering av små beställningar medför extrakostnader jämfört med expediering av övriga beställningar är att de förra ofta går till små förlag som inte har möjlighet att bidra med elektronisk överföring.

英語

the french authorities therefore maintained that one of the factors justifying the contention that processing small orders entails an extra cost in comparison with processing other orders was that, often, they are sent to small publishers with whom automatic teletransmission procedures are not possible.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

enligt side är alla beställningar lönsamma oavsett belopp, medan de franska myndigheterna anser att vissa beställningar är klart olönsamma, vilket skulle motivera det tilldelade stödet.

英語

for side, all orders are profitable, irrespective of their nature. for the french authorities, some services are clearly not profitable, which justifies the aid granted.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

eftersom affärsmetoder som innebär att varor eller tjänster levereras till konsumenter utan föregående beställning är förbjudna enligt europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/eg av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden (direktivet om otillbörliga affärsmetoder) [13] men inga påföljder i avtalsförhållanden föreskrivs för sådana affärsmetoder, måste det i det här direktivet införas en påföljd som innebär att konsumenten befrias från sin betalningsskyldighet vid sådana leveranser utan föregående beställning.

英語

since inertia selling, which consists of unsolicited supply of goods or provision of services to consumers, is prohibited by directive 2005/29/ec of the european parliament and of the council of 11 may 2005 concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market (‘unfair commercial practices directive’) [13] but no contractual remedy is provided therein, it is necessary to introduce in this directive the contractual remedy of exempting the consumer from the obligation to provide any consideration for such unsolicited supply or provision.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,748,573 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK