検索ワード: bolagshandlingar (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

bolagshandlingar

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

punkt 2 i artikel 3 ändras genom att ett nytt stycke 2 införs, enligt vilket medlemsstaterna skall möjliggöra registrering av bolagshandlingar och andra uppgifter på elektronisk väg från och med den 1 januari 2005.

英語

paragraph 2 of article 3 is modified by the addition of a second subparagraph, whereby member states are required to make the filing of company documents and particulars by electronic means possible as from 1 january 2005.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förhandsavgörande tribunale civile e penale di brescia tolkning av artiklarna 10 och 12 i rådets direktiv 69/335/eeg av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på kapitalanskaffning Årlig avgift för registrering av andra bolagshandlingar än stiftelseurkunden fastställande av ett schablonbelopp

英語

appeal against the order of the court of first instance (second chamber) of 29 september 1999 in joined cases t-148/98 and t-162/98/g. evans and others ν commission by which it dismissed as inadmissible actions for the annulment of a commission decision of 30 july 1998 (case iv/e-3/swsma) rejecting the complaints lodged by the applicants against the central electricity generating board (cegb) and british coal, relating to an alleged unlawful agreement concerning the selling price of coal intended for electricity production

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(2) det är endast i vissa medlems­stater som reformer av de nationella systemen för obligatoriskt offentlig­görande av bolagshandlingar har genomförts eller förberetts, och dessa reformer är inte jämförbara i fråga om räckvidd och tidsplaner.

英語

(2) reforms of the national systems for compulsory disclosure of company documents have been adopted or prepared in some member states only, and they are not comparable in terms of scope and/or timing.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

efter en noggrann genomgång av olika bolagshandlingar drar kommissionen slutsatsen att vid tidpunkten för den ursprungliga anmälan var sovellos formella ägande- och beslutsstruktur, inklusive såväl q-cells innehav på 24,9 procent och q-cells betydande inflytande på sovellos beslutsfattande, medvetet och i grunden utformat för att sovello skulle få bonusen för små och medelstora företag, samtidigt som de båda strategiska partnerna hela tiden hade som mål att upprätta partnerskapet på lika villkor så snart man hade fått bonusen för små och medelstora företag.

英語

as a conclusion, upon careful analysis of different company documents, the commission considers that at the time of the original notification, the formal ownership and decisional structure of sovello, including both the 24,9 % share of q-cells and substantial influence of q-cells on sovello decision making, was indeed deliberately and essentially designed to enable sovello to obtain the sme bonus, whilst at the same time it was always the objective of the two strategic partners to establish the partnership on equal terms, once the sme bonus was obtained.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,086,233 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK