プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jag vill särskilt tacka föredraganden giuseppe castiglione för ett synnerligen hårt arbete med att utarbeta detta förslag.
i would like to offer my particular thanks to the rapporteur, mr castiglione, for his remarkable hard work in bringing this draft together.
jag skulle vilja uttrycka min uppskattning för föredraganden, giuseppe castiglione, som har intagit en sådan balanserad ställning i ett ämne som är lika känsloladdat som vin.
i would like to express my appreciation to the rapporteur, mr castiglione, who has taken such a balanced approach to a topic as emotive as wine.
bagnoregio, bomarzo, castiglione in teverina, celleno, civitella d'agliano, graffignano, lubriano, soriano nel cimino, vitorchiano.
bagnoregio, bomarzo, castiglione in teverina, celleno, civitella d'agliano, graffignano, lubriano, soriano nel cimino, vitorchiano.
jag vill fråga parlamentet följande: varför måste vi fördriva dussintals eller till och med hundratals arbetstagare och jordbrukare för att skapa plats för multinationellt företag, såsom sker på sicilien, herr castiglione?
i would ask parliament the following: why must we expel dozens or even hundreds of workers and farmers in order to make way for large multinationals, as is happening in sicily, mr castiglione?
abbadia san salvatore, castiglione d'orcia, montalcino, piancastagnaio, pienza, san giovanni d'asso, san quirico d'orcia, sarteano.
abbadia san salvatore, castiglione d'orcia, montalcino, piancastagnaio, pienza, san giovanni d'asso, san quirico d'orcia, sarteano.