プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jag är själv civilingenjör, och det var ett privilegium att utarbeta yttrandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi.
i am a civil engineer by background and it was a privilege to do the opinion on behalf of the committee on industry, research and energy.
arbetskostnadsdelen motsvarar 232,20 norska kronor för en industriarbetare jämfört med 333,33 eller 353,33 norska kronor för en civilingenjör.
the labour cost element corresponds to nok 232,20 for industrial workers compared to nok 333,33 or nok 353,33 for civil engineers.
det är viktigt att ingenjörerna ges bättre förutsättningar för ömsesidigt erkännande i de olika länderna och att situationen förbättras så att den som har rätt att kalla sig för ingenjör i italien vet att samma villkor gäller för en civilingenjör i förenade kungariket och .
it is important that we get the engineers to a better condition of mutual understanding in the different countries and that we achieve a better situation so that someone who is entitled to call themselves an engineer in italy can feel that the same applies to a chartered engineer in the united kingdom, and .
(en) fru talman! jag talar i egenskap av civilingenjör, och min son har ett företag för kartläggning av transporter som täcker hela storbritannien.
madam president, i speak as a civil engineer, and my son has a transport surveying business stretching right through the united kingdom.
av dessa upplysningar följer att det för att ges tillträde till fastighetsmäklaryrket i belgien är tillräckligt att ha en belgisk examen som civilingenjör, agronom, teknisk ingenjör eller industriingenjör. de utbildningar som leder fram till dessa examina innehåller ingen betydande juridisk undervisning.
according to that information, it is sufficient to be the holder of a belgian diploma in civil, agricultural, technical or industrial engineering in order to become a member of the profession of estate agent in belgium and the education and training leading to those diplomas does not include significant legal training.
försäkrings- och pensionsinstitutioner (versicherungs- und versorgungswerke), andra försäkrings- och pensionsinstitutioner, särskilt socialhjälpsfonder (fürsorgeeinrichtungen) och systemet för breddad honorarfördelning (erweiterte honorarverteilung) för läkare, veterinärer, advokater och civilingenjörer (ziviltechniker).
insurance and welfare institutions (versicherungs- und versorgungswerke), 'welfare in particular funds` (fürsorgeeinrichtungen) and the system for extending fee-sharing (erweiterte honorarverteilung) for doctors, veterinary surgeons, barristers and counsel, and civil engineers (ziviltechniker).