プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sökandena gjort gällande det andra kommissionens att
the applicants submit, second, that the commission’s alternative ground of appeal
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den tyska regeringen har gjort gällande följande.
infringement of the competitive neutrality of vat
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den har emellertid gjort gällande att införlivandet har påbörjats.
advocate general f.g. jacobs delivered his opinion at the sitting of the fifth chamber on 17 october 1996.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den har i andra hand gjort gällande att det föreligger ett
for each period of application, moreover, the scheme provided for compensatory payments to
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen har gjort gällande att sökandeföretagets argument är grundlösa.
the commission denies that the applicant’s arguments are well founded.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den tyska regeringen har i första hand gjort gällande följande.
those arguments cannot be upheld.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
förbundsrepubliken tyskland har gjort gällande att de två villkoren enligt det
the federal republic of germany maintains that the two requirements laid down
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i andra hand har klaganden gjort gällande att anslutningsöverklagandet ska ogillas.
in the alternative, the appellant maintains that the cross-appeal is unfounded.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den irländska regeringen har emellertid gjort gällande att inget höghastighetståg för
by application lodged at the court registry on 6 march 2001, the commission of the european
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denna analys har dock inte den innebörd som klagandena har gjort gällande.
española, paragraph 59, and sarrio, paragraph 89).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
klaganden har gjort gällande att dess rätt till insyn i akten har åsidosatts.
the appellant alleges breach of its right of access to documents.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den irländska regeringen har inte bestritt fördragsbrottet men gjort gällande att staten står
the irish government does not deny the infringement, but states that draft ministerial orders transposing the directive into national law are in the process of being adopted.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
finland har inte gjort gällande att åtgärd 17 var förenlig med den inre marknaden.
finland did not argue that measure 17 was compatible with the internal market.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
cisal har bestritt föreläggandet inför tribunale di vicenza och gjort gällande att venanzio
according to settled case-law, the concept of an undertaking in competition law covers any entity
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beträffande det äldre varumärket har sökanden gjort gällande att detta har en hög särskiljningsförmåga.
hb claims that the exclusivity clause falls within the scope of article 85(3) of the treaty and may be the subject of an exemption.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
framsteg har särskilt gjorts gällande:
the main areas in which progress was made were:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen noterar att finland formellt gjort gällande berättigade förväntningar endast på landskapsregeringens vägnar.
the commission notes that finland has formally argued legitimate expectations only as regards the lg.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
34 kommissionen har gjort gällande att förordning nr 659/1999 inte innehåller några jämförbara bestämmelser.
34 it argued that regulation no 659/1999 contains no comparable provisions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Österrike har under hela förfarandet inte gjort gällande att konsortiet inte skulle ha kunnat uppbringa köpesumman.
in the whole course of the procedure, austria did not argue that the consortium would not be capable of paying the purchase price.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
den grekiska regeringen har gjort gällande att elpa:s intäkter endast räckte för att täcka kostnaderna.
the greek government raises the objection that elpa’s revenue was sufficient only to cover costs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: