プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
frontex behöver stärkas och bör utvecklas i riktning mot en gemensam europeisk gränsbevakningstjänst med en kår av europeiska gränskontrolltjänstemän.
the role of frontex should be stepped up, and it should become a european border-guard service comprising a european body of border guards.
frontex behöver stärkas och bör utvecklas i riktning mot en gemensam europeisk gränsbevakningstjänst med en kår av europeiska gränskontrolltjänstemän för att stödja medlemsstaterna.
the role of frontex should be stepped up, and it should become a european border-guard service comprising a european body of border guards to support member states.
delar rådets ordförandeskap visionen om att vidareutveckla frontex och stridsgrupperna till en verklig europeisk gränsbevakningstjänst för ett gemensamt skydd av våra yttre gränser?
does the council presidency share the vision of further developing frontex and the battle groups into a real european border service for the common protection of our external borders?
eesk erinrar om och upprepar rekommendationerna i sitt yttrande7 om förslaget till ändring av denna förordning och anser att frontex bör utvecklas till en europeisk gränsbevakningstjänst bestående av gränskontrolltjänstemän från eu.
the eesc would reiterate the recommendations in made in its opinion7 on the proposal for an amendment to the regulation, and considers that frontex should become a european border-guard service comprising a european body of border guards.
3.8.2 eesk anser att frontex behöver stärkas för att på medellång sikt kunna utvecklas till en europeisk gränsbevakningstjänst bestående av europeiska gränskontrolltjänstemän.
3.8.2 the eesc considers that the role of frontex should be stepped up, developing it over the medium term into a european border-guard service comprising a european body of border guards.