検索ワード: infrastrukturdelsystemet (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

infrastrukturdelsystemet

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

det strukturella infrastrukturdelsystemet innefattar också

英語

the infrastructure structural subsystem also includes:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för eg-kontrollförfarandet för infrastrukturdelsystemet kan den sökande välja ett av följande alternativ:

英語

for the ec verification procedure of the infrastructure subsystem, the applicant may choose either:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

särskilda bedömningsförfaranden för vissa grundläggande parametrar i infrastrukturdelsystemet ingår i avsnitt 6.2.4.

英語

particular assessment procedures for specific basic parameters of infrastructure subsystem are included in section 6.2.4.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

enligt avsnitt 4.5 krävs att infrastrukturförvaltaren har en underhållsplan för varje höghastighetslinje för infrastrukturdelsystemet.

英語

section 4.5 requires the infrastructure manager to have for each high-speed line a maintenance plan for the infrastructure subsystem.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

eg-kontrollen av infrastrukturdelsystemet ska omfatta de faser och egenskaper som anges tabell 21 i bilaga b till denna tsd.

英語

the ec verification of the infrastructure subsystem shall cover the phases and characteristics indicated table 21 in annex b to this tsi.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för kontrollförfarandet för infrastrukturdelsystemet kan den upphandlande enheten eller dess auktoriserade och i gemenskapen etablerade ombud välja ett av följande alternativ:

英語

for the verification procedure of the infrastructure subsystem, the contracting entity or its authorised representative in the community may choose either:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i de fall då infrastrukturdelsystemet innehåller en innovativ lösning skall den upphandlande enhet upplysa om avvikelser från det berörda avsnittet i tsd:n.

英語

the european railway agency shall finalise the appropriate functional and interface specifications of this solution and develop the assessment methods.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

driftskompatibilitetskomponenten kommer att användas som en komponent i infrastrukturdelsystemet som i sin tur kommer att bedömas enligt avsnitt 6.2 i denna tsd.

英語

the interoperability constituent will be used as a component of the infrastructure subsystem which will be assessed according to section 6.2 of the tsi.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för ytterligare bedömningsförfaranden för en komponent i delsystemet "infrastruktur", som har egenskaper som skiljer sig från de egenskaper som beskrivs i bilaga a, men som ursprungligen har uppfyllt kontrollförfarandet för ett infrastrukturdelsystem och vars tillämpning i det nya delsystemet sker med samma gränssnitt som för den ursprungliga användningen, får tillverkaren eller dennes i gemenskapen etablerade ombud välja något av följande alternativ:

英語

for further assessment procedures of any constituent of the infrastructure subsystem, having properties which differ from those described in annex a, but having satisfied initially the verification procedure of an infrastructure subsystem, and where application in the new subsystem is made with identical interfaces as for the initial application, the manufacturer or his authorised representative established within the community may choose either:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,038,725,904 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK