プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
för jordbruksändamål, med undantag av stängselstolpar för kreatursbesättningar och konstruktionsvirke i jordbruksbyggnader, i enlighet med ii,
for agricultural purposes other than for livestock fence posts and structural uses in accordance with point (ii),
polen har lämnat uppgifter som visar att det för tillfället saknas lämpliga alternativ till cyflutrin när det gäller användning som insekticid för skydd av konstruktionsvirke i historiska och andra byggnader.
poland has submitted information demonstrating the temporary absence of suitable alternatives to cyfluthrin with regard to its use as an insecticide for the protection of building timber in historical and other constructions.
samarbetet omfattade gemensamma inköp av konstruktionsvirke. det ledde till att priskonkurrensen mellan de tre företagen eliminerades och att leverantörerna hindrades från att sälja till och kunderna från att köpa av endast ett av de tre företagen.
the cooperation involved the joint purchasing of building timber and had the effect of eliminating price competition between the three companies and preventing suppliers from selling to, and customers from buying from, each company individually.
kommissionens beslut av den 19 september 1997 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg beträffande fästdon för produkter av konstruktionsvirke (text av betydelse för ees) (97/638/eg)
commission decision of 19 september 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to article 20 (2) of council directive 89/106/eec as regards fasteners for structural timber (text with eea relevance) (97/638/ec)