プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det bör noteras att länsportar inte är något lämpligt alternativ för fartyg som behöver flytkraften från hela eller delar av överbyggnaden för att uppfylla kriterierna.
it should be noted that the "freeing ports" option is not suitable for ships which require the buoyancy of the whole or part of the superstructure in order to meet the criteria.
utrymmen som omfattas av punkt 2.5, dvs. utrymmen som är försedda med länsportar eller liknande öppningar, skall inte tas med som intakta utrymmen vid framtagning av kurvorna för intaktstabilitet och skadestabilitet.
spaces to which paragraph 2.5 applies, i.e. those spaces fitted with freeing ports or similar openings, shall not be included as intact spaces in the derivation of the intact and damage stability curves.
effekten av den förmodade samlade havsvattenvolymen behöver inte tas med i beräkningen under förutsättning att den skadade avdelningen har länsportar på var sida om ro-ro-däcket, jämnt fördelade längs avdelningens sidor, som uppfyller följande krav:
the effect of the volume of the assumed accumulated sea water need not be taken into account for any compartment of the damaged ro-ro deck, provided that such a compartment has on each side of the deck freeing ports evenly distributed along the sides of the compartment complying with the following: