プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
0416 valordning och röstningsförfarande majoritetsröstning
0416 electoral procedure and voting election
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
majoritetsröstning bara är dock inte tillräckligt.
however, majority voting alone is not enough.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
rt majoritetsröstning (0416) rt röstning (0416)
nt2 adoption of a law byvote nt1 promulgation of a law nt1 publication of a law
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
om samförstånd inte kan nås ska skiljenämnden anta sina beslut genom majoritetsröstning.
where consensus is not possible, the arbitration tribunal shall adopt its decisions by majority voting.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
förlikningsnämnden skall fatta sina beslut genom majoritetsröstning bland dess ledamöter.
the conciliation commission shall take its decisions by majority vote of its members.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
fråga ni begär fortfarande att majoritetsröstning skall tillämpas i större omfattning.
q you still ask for more majority voting.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
rt majoritetsröstning (0416) rt omröstningsresultat (0416) rt röstning (0416)
nt2 explanation of voting
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beslut ska fattas med enkel majoritetsröstning om inget annat krävs enligt dessa stadgar.
decisions shall be taken by simple majority voting unless otherwise determined in these statutes.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
14 chmp beslutade därför efter majoritetsröstning vid ett plenarmöte att den föreslagna indikationen kunde godkännas.
18
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
skiljedomstolens beslut i såväl procedur- som sakfrågor skall fattas genom majoritetsröstning bland dess ledamöter.
decisions both on procedure and substance of the arbitral tribunal shall be taken by a majority vote of its members.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
under alla förhållanden har åtskilliga medlemmar gjort invändningar mot argumentet att större vikt skulle läggas vid befolkningskriteriet vid majoritetsröstning.
in any event, several members have voiced objections to the arguments in support of greater account being taken of the population criteria in qualified majority voting.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det råder omfattande enighet om behovet att oftare använda de möjligheter till majoritetsröstning som finns fastställda i eu-fördraget.
there is widespread agreement on the need to have more frequent recourse to the possibilities for majority voting laid down in the teu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
utan öppenhet , demokrati, majoritetsröstning och rättsstatens domstolskontroll grundad även på medlemsstaternas konstitutioner kan inget effektivt rättsområde skapas på europanivå .
without openness, democracy, majority resolutions and constitutional control of the courts under the rule of law based on the constitutions of the member states, no effective judicial area can be created at european level.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
bristen på framsteg när det gäller en utökad tillämpning av förfarandet med majoritetsröstning inom rådet hotar själva livsnerven i den europeiska integrationsprocessen och utgör ett allvarligt hot mot europeiska unionens förmåga att fatta beslut.
furthermore the slow progress in extending majority voting in the council undermines the core of the process of integration of the union, and represents a serious threat to the actual decision-making capacity of the european union.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
den regionala regeringen (junta regional), å andra sidan, skulle ha valts av regionförsamlingen från listor med hjälp av majoritetsröstning.
the junta regional (regional government), on the other hand, would have been elected by the regional assembly from lists using the system of majority votes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi välkomnar naturligtvis de steg som tas i riktning mot kvalificerad majoritetsröstning och medbeslutande, och vi förutsätter att detta även involverar eg-domstolen, även om detta inte sagts klart ut än.
we obviously welcome the moves towards qualified majority voting and codecision, and assume that this will also bring the european court of justice into play, although this is something not yet made explicit.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
utvidgningens förstärkta säkerhetspolitiska miljö får inte tillåtas leda till försvagad inre säkerhet i unionen. utan öppenhet, demokrati, majoritetsröstning och rättsstatens domstolskontroll grundad även på med lemsstatemas konstitutioner kan inget effektivt rättsområde skapas på europanivå.
i asked him what the commission thinks about the council's position that anti-discrimination safeguards for the elderly, the handicapped and gays must be covered in the current package of social measures, when i thought the commission had always said that there was not as yet any legal basis for that.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
likväl påbjuder det demokratiska rättfärdigandet av allt mer betydelsefulla europeiska institutioner och effektiviteten i unionens politik ett mer ambitiöst projekt, grundat på ett stärkande av parlamentets medbeslutande , på en ökning av bruket av majoritetsröstning i rådet och på verklig tillämpning av amsterdamfördraget vad gäller kommissionens ordförandes roll i valet av kommissionärer och fördelningen av de befogenheter de tilldelas.
however, the democratic legitimacy of increasingly important european institutions and the effectiveness of eu policies create the need for a more ambitious blueprint, based on a strengthening of parliament 's powers of codecision, greater use of majority voting in the council and proper implementation of the amsterdam treaty in respect of the commission president 's role in selecting the commissioners and sharing out responsibilities among them.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
parallellt med regeringskonferensen bör ministerrådet genomföra en inre reform, som efterlystes i trumpf-pires-dokumentet ; kärndelen av reformen bör behandla den regelmässiga majoritetsröstningen i rådet och i samband med det även detta parlaments medbeslutande vid alla lagstiftningsakter .
parallel to the intergovernmental conference, the council of ministers must carry out an internal reform, as demanded in the trumpf-piris paper, and the essence of the reform must be to have majority voting in the council as the rule and, as a concomitant of this, to have codecision making by this parliament in the case of all legislative acts.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質: