プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de diskuterade också läget när det gäller bildandet av en palestinsk nationell enhetsregering efter mötet i mecka den 8 februari.
they also discussed the state of play regarding the formation of a palestinian government of national unity following the meeting in mecca on 8 february.
"rådet välkomnade att man nådde en överenskommelse i mecka den 8 februari om utformningen av en palestinsk nationell enhetsregering.
"the council welcomed the fact that an agreement has been reached in mecca on 8 february on the formation of a palestinian national unity government.
han har helt rätt när han säger att vissa typer av konsulära tjänster tillhandahålls i mecka under hajj av förenade kungarikets regering till brittiska muslimer .
he is quite right to say that certain types of consular services are provided in mecca during the hajj by the uk government for british muslims.
den uppgörelse som med saudiarabiens hjälp ingicks mellan de palestinska grupperna i mecka i februari har därmed kollapsat och hamas ingår inte längre i landets regering.
the deal that was struck between the palestinian factions with saudi arabian help in mecca in february has thus collapsed, and the involvement of hamas in the government of the country has been ended.
det gjordes eftergifter i mecka. möjligen var de inte tillräckliga, men trots svagheten i mecka utgjorde dessa eftergifter ett viktigt steg i riktning mot fred.
concessions were, after all, made in mecca; they may not, to be sure, have been sufficient, but, despite the weaknesses of mecca, these concessions amounted to a major step in the direction of peace.
det eldupphör på gazaremsan som palestinier och israeler enades om i november blir uppenbarligen alltmer bräckligt, och den uppgörelse mellan palestinier som nåddes i mecka med saudiarabiens hjälp äventyras.
the cease fire in the gaza strip, agreed by the palestinians and the israelis in november is becoming visibly more fragile, and the inter-palestinian reconciliation achieved in mecca with saudi help is at risk.
när vi talar om att skilja institutioner och den politiska makten från de religiösa myndigheterna talar vi även om oss själva, eftersom problemet på ett mycket speciellt sätt inte bara finns i mecka utan även i rom.
when we talk about the separation of institutions and political power from religious authorities, we are also talking about ourselves, because the problem obviously exists, in a very specific form and nature, not only in mecca but also in rome.
en lugnare situation i libanon efter mötet mellan premiärministern och parlamentets talman, en lugnare situation i palestina efter den överenskommelse som nåddes i mecka mellan fatah och hamas och de första tecknen på lugn i mellanöstern efter den första internationella konferensen i bagdad i lördags.
a calming of the situation in lebanon, after the meeting between the prime minister and the head of parliament; a calming of the situation in palestine, after the agreement reached in mecca between fatah and hamas; and the first signs of calm throughout the middle east after the first international conference in baghdad, last saturday.
jag anser också att vi bör ta stor hänsyn till de saudiska diplomaternas nuvarande aktiva ställning, besöken av förenta staternas utrikesminister och andra internationella ledare, det senaste mötet i mecka mellan den palestinske presidenten och ledarna för hamas i avsikt att utforma en nationell enhetsregering, samt besöket av iraks president.
i also believe that we must take very good note of the current active position of saudi diplomats, the visits of the secretary of state of the united states and other international leaders, the recent meeting in mecca between the president of the palestinian national authority and the leaders of hamas, with a view to forming a government of national unity, and the visit of the president of iraq.